Georges Arès
Suisse de naissance, Georges Arès (de son vrai nom Cornélius Heym) a fait des études de lettres à l’université de Lausanne. Il participe à la création de la revue "Rencontre" puis s’établit à Paris où il fait carrière dans l’édition, - chez Denoël d’abord, puis chez Gallimard où il reste plus de 25 ans. Sous la direction de Pierre Nora, il y est responsable des traductions de l’allemand dans la collection "Sciences humaines" et collabore à la célèbre collection "Connaissance de l’inconscient" dirigée par J.-B. Pontalis. Il traduit pour Gallimard "Mimesis" d’Auerbach et des oeuvres de S. Freud, F. Nietzsche, de l’écrivain suisse Adolf Muschg, etc. Sa traduction, chez le même éditeur, de "Requiem pour une femme romantique" de H.-M. Enzensberger est ditinguée, en 1995, par le Prix Laure Bataillon. Signalons encore, chez d’autres éditeurs, ses traductions de Max Planck, Josef Popper-Linkeus, Herbert Marcuse. Georges Arès est en outre l’auteur de trois ouvrages : Horizon Guérilla (1970), Parler Suisse - Parler Français (1994), La Suisse.