2015 / Traduire la vie


La Maison des écrivains étrangers et des traducteurs mettra cette année l’accent sur le T de la MeeT, mettra à l’honneur les traducteurs et la littérature traduite, et donc aussi les écrivains, puisque le titre choisi pour ces rencontres, "Traduire la vie", convoque Proust et la Recherche, et l’idée que c’est la grande entreprise de la littérature de traduire la "vraie vie" et de nous l’offrir, comme le narrateur dans Le Temps retrouvé découvrant que, « flatté d’être bien reçu chez les Guermantes, et d’ailleurs un peu grisé par leurs vins, je ne pouvais m’empêcher de dire à mi-voix, seul, en les quittant : ‘Ce sont tout de même des êtres exquis avec qui il serait doux de passer la vie’, je m’apercevais que ce livre essentiel, le seul livre vrai, un grand écrivain n’a pas, dans le sens courant, à l’inventer puisqu’il existe déjà en chacun de nous, mais à le traduire. Le devoir et la tâche d’un écrivain sont ceux d’un traducteur ». Patrick Deville

Avec :
Florence Aubenas (France) / Rick Bass (USA) / Jean Bofane (Congo) / Edgardo Cozarinsky (Argentine) / François-Michel Durazzo (France) / Jean-Noël Juttet (France) / Bernard Hœpffner (France) / Kim Un-su (Corée) / Lee Seung-U (Corée) / Gérard Macé (France) / André Markovicz (France) / Françoise Morvan (France) / Pablo Montoya Campuzano (Colombie) / Makenzy Orcel (Haiti) / Miquel Palol (Espagne) / Pierre Péan (France) / Pyun Hye-young (Corée) / Franck Renaud (France) / Olivia Rosenthal (France) / Song Sok-ze (Corée) / Marcelino Truong (France) / Lyonel Trouillot(Haiti) / César Vasconez (Equateur) / Antoine Volodine(France) / Evains Wêche (Haiti)


Les publications
Revue meet n°19 Séoul / Port au Prince, meet 2015
Traduire la vie, meet 2015
Terre trois fois maudite, de César Vasconez, meet 2015


[/Le programme à Saint-Nazaire/]


[/Jeudi 19 novembre/]

13H30
Bernard Hoepffner rencontre les élèves du lycée Aristide Briand

18H30
Médiathèque Etienne Caux
Littérature haïtienne contemporaine.
Rencontre avec : Makenzy Orcel, Lyonel Trouillot, Evains Wêche, Bernard Magnier

20H30
En partenariat avec le Théâtre scène nationale et l’association Version Originale
Cinéma Salle Jacques Tati
Meurtre à Paco de Raoul Peck
Intervention de Lyonel Trouillot


[/Vendredi 20 novembre/]

Lycée expérimental
Présentation publique et animation par les élèves du lycée.
Rencontre avec : Makenzy Orcel et Edgardo Cozarinsky

15H
Life
Littérature latino américaine contemporaine
Rencontre avec : Pablo Montoya, Edgardo Cozarinsky, César Vasconez

Animation : Pascal Jourdana

17H
Traduire la vie : un projet nazairien
Rencontre avec : Marcelino Truong, Franck Renaud

Animation : Alain Nicolas

18H30
Life
Dialogue
Olivia Rosenthal, Dominique Viart

20H30
En partenariat avec le Théâtre scène nationale et l’association Version Originale
Cinéma Salle Jacques Tati
La Frappe de Sung-hyun Yoon
Suivi d’un débat avec les quatre auteurs coréens.


[/Samedi 21 novembre/]

Life
10H30
Commencer à écrire au XXI ème siècle
Rencontre avec : Evains Wêche, Pyun Hye-young et César Vasconez

Interprète Choi Mikyung
Animation : Pascal Jourdana

11H30
Hommage à Armand Robin par Françoise Morvan

Armand Robin (1912-1961) s’est lancé dans une expérience aussi passionnante qu’incomprise de détournement de la traduction : une soixantaine de poètes d’une vingtaine de langues forment un choeur où les voix se répondent comme autant d’échos d’une vie désertée. De Ma vie sans moi, son premier livre, au dernier volume de Poésie non traduite, se poursuit une même tentative, hélas, bien mal servie par les rares éditions actuellement disponibles.

14H30
Life
Littérature coréenne contemporaine
Rencontre avec : Jean-Noël Juttet, Kim Unsu, Lee Seung-U, Pyun Hye-young, Song Sok-ze

Animation : Yann Nicol
Interprète Choi Mikyung

16H45
Life
L’écriture des villes : Kinshasa / Port - au - Prince / Séoul
Rencontre avec : Jean Bofane, Makenzy Orcel, Lee Seung-U

Interprète Choi Mikyung

Partenariat La Nouvelle Quinzaine
Animation : Norbert Czarny

18H30
Life
Traduire la vie
Rencontre avec : François-Michel Durazzo, Jean-Noël Juttet, Bernard Hœpffner, André Markovicz, Choi Mikyung

Partenariat avec Transfuge
Animation : Damien Aubel

20H
Life
Dialogue : Gérard Macé, Dominique Viart

21H
Ossip Mandelstam, poèmes des années 30
Traductions improvisées par André Markowicz.


[/Dimanche 22 novembre /]

11H
Life
Traduire la vie
Rencontre avec : Florence Aubenas
Remise du prix Coup de coeur Transfuge/MEET à Jean Bofane pour Congo Inc et à Florence Aubenas pour En France.

Si vous souhaitez déjeuner avec les intervenants, merci de réserver au 02 40 66 63 20 avant le 18 novembre
20 € - places limitées

14H
Life
Traduire la vie
Rencontre avec : Pierre Péan

Animation : Yann Nicol

15H30
Life
Rencontre avec : Antoine Volodine, Miquel de Palol

Animation : Damien Aubel

17H30
Écrire pour Saint-Nazaire
Lyonel Trouillot, Song Sok-ze, Kim Unsu

Interprète Choi Mikyung
Animation : Pascal Jourdana

19H
Life
Remise du prix Laure Bataillon à Rick Bass et Aurélie Tronchet pour Toute la terre qui nous possède, éditions Bourgois

Remise du prix Laure Bataillon classique à Antoine Cazé pour la traduction de Et quelque fois j’ai comme une grande idée de Ken Kesey, éditions Monsieur Toussaint Louverture

Animation : Yann Nicol
Interprète : Lucie Lavergne

21H : cocktail de clôture.


[/Le programme à Paris & en Ile-de-France/]


[/Lundi 23 novembre/]

20H
BPI / Beaubourg
Lyonel Trouillot et Lee Seung-U
Animation : Yann Nicol


[/Mardi 24 novembre/]

Lycée Romain Rolland - Goussainville
Edgardo Cozarinsky

Lycée Champlain - Chennevières sur Marne
Pablo Montoya

18H
Librairie Phénix
72 bd de Sébastopol 75003 Paris

Rencontre avec : Kim Unsu, Lee Seung-U, Pyun Hye-young, Song Sok-ze
Animation : Jean-Noël Juttet
Interprète : Mikyung Juttet

18H30
Théâtre le Tarmac
15 avenue Gambetta 75020

Lyonel Trouillot - Makenzy Orcel - Evains Wêche
Animation : Bernard Magnier

19H
Maison de la poésie Passage Molière
157, rue Saint-Martin 75003

Remise du prix Laure Bataillon à Rick Bass et Aurélie Tronchet pour Toute la terre qui nous possède, éditions Bourgois
Animation : Pascal Jourdana

20H
Librairie Le divan
203 rue de la convention 75015

Rencontre avec : Edgaedo Cozarinsky, Pablo Montoya, César Vasconez
Animation : Alain Nicolas


[/Mercredi 25 novembre/]

19H
Médiathèque Médiathèque Louis Aragon - Rosny-sous-bois
Rencontre avec Lyonel Trouillot

19H
Librairie Le merle moqueur
51 rue de Bagnolet 75020

Rencontre avec Edgardo Cozarinsky


[/Jeudi 26 novembre/]

Lycée Julie-Victoire Daubié - Argenteuil
Pablo Montoya

Lycée Colbert - 75010
Edgardo Cozarinsky


[/Jeudi 26 novembre/]

[/Pour Garcia Marquez/]

18H
Auditorium
Maison de l’Amérique latine
217 boulevard Saint-Germain 75007

Projection du documentaire d’Yves Billon Gabriel Garcia Marquez ou l’écriture sorcière.

19H
Gabriel Garcia Marquez : La passion du journalisme et l’engagement dans l’histoire.
Avec : Jaime Abello, Bruno Patino, Gerald Martin et Maurice Lemoine.


[/Vendredi 27 novembre/]

Lycée Alfred Nobel Clichy-sous-bois
Edgardo Cozarinsky

Lycée Ravel Paris XXème
Pablo Montoya


[/Vendredi 27 novembre/]

[/Pour Garcia Marquez/]

Maison de l’Amérique latine
217 boulevard Saint-Germain 75007

18H
Projection du film d’Hilda Hidalgo De l’amour et autres démons (le film dure 95mn)

19H30
Gabriel Garcia Marquez et le cinéma, un amour contrarié.
Avec Maria Lourdes Cortes et Emmanuel Vincenot.

21 H
Cocktail de clôture des rencontres.

Articles de cette rubrique

  • Gérard MacéLire la suite de «Gérard Macé»

    , par EB

    Gérard Macé est né le 4 décembre 1946 à Paris. Il a publié depuis 1974, principalement aux éditions Gallimard, des livres qui sont autant d’interrogations, de rêveries sur les lieux et les signes, sous la forme du poème en prose, Bois dormant, de l’essai, Le manteau de Fortuny, ou de la narration, Le (...)

  • Jean BofaneLire la suite de «Jean Bofane»

    , par EB

    In Koli Jean Bofane est né en 1954 à Mbandaka (R.D. du Congo) et vit en Belgique. En France, il a publié Pourquoi le lion n’est plus le roi des animaux (Gallimard Jeunesse), lauréat du prix de la Critique de la communauté Française de Belgique. Il obtient le grand prix du Roman Métis 2014 pour son (...)

  • Jean Noël JuttetLire la suite de «Jean Noël Juttet»

    , par EB

    Jean-Noël Juttet, agrégation et doctorat, ancien du réseau culturel français à l’étranger, enseigne à l’Institut coréen de la Traduction littéraire (KLTI). Il a dirigé la partie coréenne de la revue meet n°19 Séoul/Port-au-Prince avec Choi Mikyung en tant que co-traducteur ainsi que les auteurs coréens du (...)

  • Kim Un-suLire la suite de «Kim Un-su»

    , par EB

    Kim Un-su est né en 1972 à Busan. Il a étudié la littérature coréenne. Sa carrière de romancier débute en 2002 avec deux nouvelles « L’atelier d’écriture » et « Rue Dan Valjean ». Il a publié plusieurs romans dont Adieu vendredi récompensé par le prix du Donga Ilbo en 2003, Le placard récompensé par le prix (...)

  • Lee Seung-ULire la suite de «Lee Seung-U»

    , par EB

    Lee Seung-U est né en 1959 à Jangheung, province du Jeolla du Sud (sud-est de la péninsule). Il a publié une douzaine de recueils de nouvelles, dix romans et plusieurs essais. Il a obtenu un grand nombre de prix littéraires, dont le prix Daesan (1993) pour L’Envers de la vie et le prix Dongseo (2002) (...)

  • Lyonel TrouillotLire la suite de «Lyonel Trouillot»

    , par EB

    Lyonel Trouillot est né en 1956 en Haïti. Il est universitaire enseignant la littérature à Port-au-Prince. Animateur de revues littéraires, organisateur de rencontres, auteur de plusieurs anthologies consacrées à la poésie haïtienne, il est au cœur de la vie littéraire de l’île. Il a publié des recueils (...)

  • Makenzy ORCEL Lire la suite de «Makenzy ORCEL »

    , par EB

    Makenzy Orcel est né en 1983 à Port-au-Prince où il vit et se consacre à l’écriture. En poésie, il a publié La Douleur de l’étreinte, Deschamps, (2007), Sans ailleurs, Arche collectif, (2009), À l’Aube des traversées et autres poèmes, Mémoire d’Encrier, (2010), et des romans Les Immortelles, Mémoire (...)

  • Marcelino TruongLire la suite de «Marcelino Truong»

    , par EB

    Il est né en 1957 à Manille, d’un père diplomate vietnamien et d’une mère malouine. En 1982, il obtient son agrégation d’anglais et part enseigner à Chambéry. L’illustrateur Floc’h lui met le pied à l’étrier et en 1984, il publie pour la première fois dans la revue Métal Aventure. L’année suivante paraît son (...)

  • Miquel de PalolLire la suite de «Miquel de Palol»

    , par EB

    Miquel de Palol, Barcelonais surdoué né en 1953, est l’auteur d’une soixantaine de livres : poésies, romans, nouvelles et essais. Fils d’un archéologue et petit-fils d’un poète et écrivain, cet architecte de formation a d’abord pratiqué la poésie. Le Jardin des sept crépuscules, édifice littéraire (...)

  • Olivia RosenthalLire la suite de «Olivia Rosenthal»

    , par EB

    Née à Paris en 1965, Olivia Rosenthal est agrégée de lettres modernes. Elle est maître de conférences à l’Université de Paris 8 (Saint-Denis). Elle y enseigne la littérature française du XVIe siècle. Elle est l’auteure de huit fictions aux Éditions Verticales.
    Vidéo de son dialogue avec Dominique Viart, (...)