Les Bonheurs de Babel

Collectif

2004

130 pages

ISBN: 2-911686-31)4

Épuisé


Recueil meeting 2004

Plaçons d’emblée ces Bonheurs de Babel sous les auspices de l’auteur de La langue sauvée, de cet enfant né à Roustchouk dans l’empire ottoman – aujourd’hui Ruse en Bulgarie – qui apprend à l’âge de huit ans sa cinquième langue, l’allemand, et celle-ci deviendra sa langue d’écrivain. C’est avec un passeport turc qu’il fuira l’Autriche pour l’Angleterre en novembre 1938 (…)

Les écrivains invités cette année ont accepté d’écrire à leur tour ce que le cosmopolitisme et le multilinguisme apportent à leur vie, à leur bonheur de lecteur et à leur travail d’écrivain (…)

Patrick Deville – Extrait de la préface.

Sommaire
Emmanuel CarrèreVoix off
Eduardo BertiEn dansant, en marchant
Nedim GürselÉcrire entre deux langues
Hans Christoph BuchInterview de moi-même
Juan José SaerEntre deux eaux
Marcel BénabouLe multilinguisme des miens
Zakes MdaBonheur de Babel
Lisa BresnerL’homme sans l’extrême Orient ? L’homme sans l’Occident ?
Yang LianTour Capella
Asli ErdoganLe bruit des autres
Song LinUne lettre sur l’écriture en langue étrangère
Spôjmaï ZariâbLa magie de Babylone
Enis BaturLangue maternelle, langue d’adoption, langue autre
Lorand GasparLangues et cultures