auteur : J

  • Revue n°16 – Quito / Dublin

    Revue n°16 – Quito / Dublin

    Sommaire
    Patrick DevilleEditorial
    Présentation de César Vásconez Romero
    Adolfo Macías HuertaL’arbre et le cerf-volant
    Huilo Ruales HualcaMécanique de l’orange
    Alexis Naranjo Atténuantes / Aggravantes
    Edwin MadridChocolats, poésie et rébellion
    Gabriela AlemánLa crise I
    Ernesto QuiñonezLe feu, la dernière fois
    Efraín Jara IdrovoTrace de mots
    Leonardo ValenciaDécoupe parfaite
    César Eduardo CarríonPoèmes dans une cage de Faraday
    Ernesto CarriønBilly the kid s’obstine à vouloir vieillir – Wanted
    Juanjo Rodríguez SantamaríaTerritoire pour une toile de Soutine
    Isquierdo SalvatorTomás Gutiérrez Alea
    Présentation de Hadrien Laroche
    Aidan HigginsLe baron qui venait du Balticum
    Colm TóibínBarcelone 1975
    Dermot BolgerLes rue de Martha
    Anne EnrightLe week-end de la mauvaise baise
    John BanvilleLupins et papillons de nuit à Rosslare
    Claire KilroyThe devil i know (extrait)
    Seamus HeaneyPoèmes
    Colum McCannComme s’il y avait des arbres
    Robert McLiam WilsonLe Duc d’Enghein

  • Revue n° 13 – Madrid / Copenhague

    Revue n° 13 – Madrid / Copenhague

    Sommaire
    Patrick DevilleEditorial
    Karl Ejby PoulsenLet’s meet again
    Jan SonnergaardC’est dur d’être bailli quand votre femme est préfet
    Ursula Ankjær OlsenAtlas des trous du monde
    Jens Smærup SørensenMots tu es
    Jørgen SonneJour
    Katrine Marie Guldagerrreport
    Susanne JornMains de rêve
    Naja Marie AidtDimanche
    Peter LaugesenTout seul dans le monde et hype comme diable
    Morten SøndergaardVade-mecum
    Pia TafdrupLes chevaux de Tarkovski
    Thomas ThøfnerLes atomes de l’âme
    José Manuel FajardoUne norme : la diversité
    Rosa MonteroLa folle du logis
    José Carlos SomozaClara et la pénombre
    Belén GopeguiL’échelle des cartes
    Cristina Fernández CubasL’horloge de Bagdad
    Enrique Vila-MatasImpressions de Saint-Nazaire
    Ignacio Martínez de PisónLes nocturnes
    Bernardo AtxagaÉcrire un conte en cinq minutes
    Manuel RivasL’immense cimetière de La Havane
    Miquel de PalolHistoire du grand vérificateur
    José OvejeroElle dansait le tango

  • Revue n°8 – Pékin / Istanbul

    Revue n°8 – Pékin / Istanbul

    Sommaire
    Patrick DevillePréface
    Chantal Chen-AndroLe voyage en Turquie
    Han ShaogongLe temps
    Wang AnyiSur le bateau
    Yu QiuyuUn Yijing de pierre
    Jia PingwaLa voix de l’arbre
    Xia YuMémoire / Éloge des choses
    Shang QinPoubelles volantes / Larmes volantes
    Qi DengshengUn été maussade
    Bei DaoJournal des beuveries / Journal de voyage
    Song Lin Cartographie/Une ombre dense/Singapour/À une jeune Canaque
    Yang LianLes paroles des esprits/Terre
    Timour MuhidineTerre et ville de confluences
    Yachar KemalLes passagers de troisième classe/Un incroyable bans de lüfer
    Leylâ ErbilLa Pâtisserie Trianon
    Tahsin YücelLe Mensonge
    Nedim GürselLe Proscrit
    Orhan PamukBeyoglu
    Enis BaturLes portraits du Fayoum/Deux gazel
    Küçük IskenderEcce homo’sexuel/Livre de couleurs
    Asli ErdoganAli/Conversation avec le spectre d’un ermite
  • Revue n°6 – 
New Dehli / Bucarest

    Revue n°6 – New Dehli / Bucarest

    Sommaire
    Patrick DevillePourquoi j’aime Pourquoi j’aime l’étrange cas de Billy Biswas
    Esther DavidPourquoi j’aime l’étrange cas de Billy Biswas
    Arun JoshiL’étrange cas de Billy Biswas
    Mahasweta DeviDraupadi
    Gauri DeshpandeConfiture de rose
    AmbaïLa boîte en plastique pleine de divinités
    PremchandLes joueurs d’échec
    Esther DavidKaddish
    Odile SerreUn continent inconnu
    Gellu NaumL’Arbre-Animal
    Benjamin FondaneLa chanson de Samson/Psaume
    Virgil MazilescuPoèmes
    Virgil MihaiuPoèmes
    Paul DaianPoèmes
    Gabriela AdamesteanuRue Corialan
    Stefan AgopianMourir pour la patrie
    Alexandru VladDes olives pour presque rien
    Ioan GrosanL’île
    Michael SpeierRue Mazarine
  • Revue n°1

    Revue n°1

    Sommaire
    Fulvio TomizzaIl est triste de vieillir dans une ville de vieillards
    Jean-Baptiste ParaTrieste ou l’avenir d’une nostalgie
    Giuseppe O.LongoLa signora Enzi
    Boris PahorL’alphabet muet de la nuit
    Entretien avec Marcello Mastroanni
    Raúl AnteloLe cartographe et la boue
    César AiraEl llanto
    María NegroniLe rêve d’Ursula
    Hugo GolaPoèmes
    Anacristina RossiLa folle de Gandoca
    Claribel AlegríaPoèmes
    Ernesto CardenalPoèmes
    Ana IstarúPoèmes
    Roberto SosaPoèmes
    Robert CastilloL’ange
    Augusto MonterrosoL’éclipse
    Tatiana LoboAmanda
    Sergio RamirezÀ Jackie, si chère à notre cœur
    Enrique JaramilloSilvia, je t’aime
    Ilarie VoroncaSaint-Nazaire
    Nikolaï KantchevLe Karma du Samouraï
    Katica KulavkovaInquiétude métaphysique
    Victor SosnoraPoèmes
    Salah StétiéLa mer de Koan
    Gao XingjianValse
    HawadNotre horizon de gamelles pour une gamelle d’horizons
    Giuseppe ConteLes jours du nuage
  • Meeting 2011

    Meeting 2011

    Meeting 2011

    Festival de littérature Meeting 2011

    Qu’elle s’en prenne au passé ou au présent, la littérature est un jeu de la mémoire, personnelle ou collective. Elle remet en perspective des temps écoulés ou consigne les moments d’aujourd’hui pour servir une lecture du monde à venir. Son point de vue diffère à la fois de celui de l’historien et de celui du journaliste. Qu’elle joue ou non avec la fiction, elle tend à une mémoire juste.

    Pas tant à la simple vérité ou au témoignage. Mais plutôt à la fois à la justice et à la justesse (…) Patrick Deville

    Extrait de la préface du recueil La mémoire juste, Meet 2011


    Yigit Bener (Turquie)
    Tahar Bekri (Tunisie)
    Geneviève Brisac (France)
    Rafael Chirbes (Espagne)
    José Manuel Fajardo (Espagne)
    Hector Feliciano (Porto Rico)
    Jérôme Ferrari (France)
    Sylvie Germain (France)
    Eduardo Halfon (Guatemala)
    Reinhard Jirgl (Allemagne)
    Kao Seiha (Cambodge)
    Sophie Képès (France)
    Maylis de Kerangal (France)
    Phœung Kompheak (Cambodge)
    Kris (France)
    Neng Kanitha (Cambodge)
    Pierre Michon (France)
    Khaled Osman (Egypte)
    Edgardo Rodriguez Julia (Porto Rico)
    Séra (Cambodge-France)

    La mémoire de la guerre Laurent Van des Stockt, Patrick Chauvel, Enrico Dagnino, Milomir Kovacevic – Vernissage galerie des Franciscains.
    – 17/11/2011 – Life
    La littérature portoricaine contemporaine Edgardo Rodríguez Juliá, Melanie Pérez Ortiz, Hector Feliciano,
    – 18/11/2011 – Life
    La mémoire juste Tahar Bekri et Khaled Osman
    – 18/11/2011 – Life
    La mémoire juste Anna Kim, Maylis de Kerangal, Edgardo Rodriguez Julia
    – 18/11/2011 – Life
    La mémoire juste du récit graphique Séra et Kris
    – 19/11/2011 – Life
    La littérature cambodgienne contemporaine Neng Kanitha, Kao Seiha, Phœung Kompheak, Patrick Deville, Séra et Chhut Khay
    – 19/11/2011 – Life
    La mémoire juste Sophie Képès, Rafael Chirbes, Jérôme Ferrari
    – 19/11/2011 – Life
    La mémoire juste Pierre Michon, Hector Feliciano, Patrick Deville
    – 19/11/2011 – Life
    La mémoire juste Geneviève Brisac, Yigit Bener, Neng Kanitha
    – 19/11/2011 – Life
    La mémoire juste Sylvie Germain, Phœung Kompheak
    – 20/11/2011 – Life
    Les prix littéraires Reinhard Jirgl, Martine Rémon, Marie-Simone Rollin
    – 19/11/2011 – Life
    Ecrire à Saint-Nazaire Eduardo Halfon, Yigit Bener, José Manuel Fajardo
    – 20/11/2011 – Life
  • Meeting 2008

    Meeting 2008

    Meeting 2008

    Festival de littérature Meeting 2008

    La Maison des Écrivains Étrangers et des Traducteurs publie chaque année un recueil de textes sur un sujet proposé à une quinzaine d’écrivains : après Le Lecteur idéal, Les Bonheurs de Babel, L’invention du Livre, Lectures lointaines, Avoir Vingt ans, voici L’histoire ou la géographie, manière de savoir quelle place tiennent ces deux-là à la quinzaine d’écrivains invités dans leur vie, dans leurs livres, quelle place elles tenaient dans leur imagination d’enfant, si l’une des deux joue un rôle particulier, voire principal, dans leur travail et leur intérêt de lecteur, si les rapports qu’ils entretiennent avec elles ont évolué au fil du temps, comment leurs livres et leur vie se jouent de cet équilibre précaire, à la croisée de ces deux réalités, l’une réversible et l’autre non. (…) Patrick Deville

    Extrait de la préface du recueil L’histoire ou la géographie, Meet 2008



    David Albahari (Serbie/Canada)
    Arno Bertina (France)
    Ying Chen (Chine/Canada)
    Antônio Dutra (Brésil)
    Jean Echenoz (France)
    Mathias Enard (France)
    Gamal Ghitany (Égypte)
    Vassili Golovanov (Russie)
    John Haskell (États-Unis)
    Chenjerai Hove (Zimbabwe/États-Unis)
    Lidia Jorge (Portugal)
    Alaa Khaled (Égypte)
    Ahmad Abo Khnegar (Égypte)
    Hadrien Laroche (France/Canada)
    Iman Mersal (Égypte/Canada)
    Wilfried N’Sondé (Congo/Allemagne)
    Denis Podalydès (France)
    Olivier Rolin (France)
    Lydie Salvayre (France)
    Boualem Sansal (Algérie)
    Gonçalo M. Tavares (Portugal)
    Enrique Vila-Matas (Espagne)
    Autour de Vancouver Hadrien Laroche, Iman Mersal, Ying Chen
    – 13/11/2008 – Le Grand Café
    Autour du Caire Gamal Ghitany, Iman Mersal, Alaa Khaled, Ahmed Abo Khnegar
    – 14/11/2008 – Life
    Lecture de textes de Pierre Lartigue en présence de son éditeur Jacques Damade Sophie Merceron et Yves Arcaix
    – 14/11/2008 – Life
    L’histoire ou la géographie Ying Chen, John Haskell, Wilfried N’Sondé
    – 14/11/2008 – Life
    Lecture de Ravel de Jean Echenoz par Denis Podalydès accompagnement au piano Éléonore Sandron
    – 14/11/2008 – Escal’Atlantic
    Denis Podalydès pour son livre Voix off
    – 15/11/2008 – Life
    L’histoire ou la géographie – les Lusophonies – Lidia Jorge, Gonçalo M.Tavares, Antônio Dutra
    – 15/11/2008 – Life
    De l’imposture en littérature Enrique Vila-Matas, Jean Echenoz
    – 15/11/2008 – Life
    Les prix littéraires Vassili Golovanov, Hélène Châtelain, Odile Begué, Antônio Dutra
    – 15/11/2008 – Life
    L’histoire ou la géographie Arno Bertina, Lydie Salvayre, Hadrien Laroche
    – 16/11/2008 – Life
    L’histoire ou la géographie Les Balkans Mathias Enard, David Albahari
    – 16/11/2008 – Life
    L’histoire ou la géographie David Albahari, Boualem Sansal, Chenjerai Hove
    – 16/11/2008 – Life
  • Meeting 2012

    Meeting 2012

    Meeting 2012

    Festival de littérature Meeting 2012

    La Maison des Écrivains Étrangers et des Traducteurs de Saint-Nazaire a 25 ans



    Laura Alcoba (Argentine)
    Gabriela Alemán (Equateur)
    Eduardo Berti (Argentine)
    Mario Campaña (Equateur)
    Martin Felipe Castagnet (Argentine)
    Peter Esterhazy (Hongrie)
    Dominique Fernandez (France)
    Ferrante Ferranti (France)
    Dalibor Frioux (France)
    Anne Marie Garat (France)
    Christian Garcin (France)
    Régis Jauffret (France)
    Anna Kim (Autriche)
    Hubert Klimko (Pologne)
    Hadrien Laroche (France)
    Edwin Madrid (Equateur)
    Robert Mac Liam Wilson  (Irlande)
    Charif Majdalani (Liban)
    Jean-Claude Pinson (France)
    Denis Podalydès (France)
    Jan Sonnergaard (Danemark)
    César Ramiro Vasconez (Equateur)
    Huilo Ruales Hualca (Equateur)
    Ouverture de Meeting – présentation de la revue n°16 – Edwin Madrid, César Vasconez, Ramiro Noriega.
    – 15/11/2012 – Life
    Littérature équatorienne contemporaine Mario Campaña, Huilo Ruales Hualca, Edwin Madrid, Ramiro Noriega
    – 16/11/2012 – Life
    Écrire à Saint-Nazaire
    Anna Kim, Jan Sonnergaard
    – 16/11/2012 – Life
    Littérature irlandaise contemporaine
     Hadrien Laroche, Robert McLiam Wilson
    – 16/11/2012 – Life
    Vers l’Argentine
     Eduardo Berti, Laura Alcoba, Martin Castagnet
    – 17/11/2012 – Life
    Vers la Russie
     Ferrante Ferranti, Dominique Fernandez, Christian Garcin, Maxime Ossipov, Patrick Deville
    – 17/11/2012 – Life
    Vers l’Autriche Régis Jauffret
    – 17/11/2012 – Life
    Ça ne veut pas rien dire
     Anne-Marie Garat, Dalibor Frioux
    – 17/11/2012 – Life
    Remise des prix littéraires
     Peter Esterhazy, Agnès Jarfas, Sophie Benech
    Martin Castagnet
    – 17/11/2012 – Life
    Denis Podalydès lit Beckett
    – 17/11/2012 – Life
    De l’autre côté du vin
     Jan Sonnergaard, Jean-Claude Pinson, Patrick Deville, César Vasconez

    – 18/11/2012 – Life
    Vers la Révolution Laura Alcoba
    – 18/11/2012 – Life
    Écrire à Saint-Nazaire Mario Campaña, Hubert Klimko
     
    – 18/11/2012 – Life
    Ça ne veut pas rien dire
     Charif Majdalani, Robert Mc Liam Wilson

     
    – 18/11/2012 – Life
  • Meeting 2014

    Meeting 2014

    Meeting 2014

    Festival de littérature Meeting 2014

    Depuis bientôt trente ans que la Maison des écrivains étrangers et des traducteurs accueillent à Saint-Nazaire des écrivains de tous les horizons, et que tout autour la ville s’est reconstruite, certains d’entre eux ont choisi de décrire des lieux nazairiens, comme l’écrivain danois Jan Sonnergaard 2, l’argentin Ricardo Piglia 3 ou l’espagnol Enrique Vila-Matas 4. Mais ce que nous imaginons cette année, c’est de rassembler en un recueil avant votre venue des déambulations urbaines un peu partout dans le monde, et que vous acceptiez de consacrer quelques feuillets à une ville qui est la vôtre ou une autre, ville habitée ou parcourue, dont le nom, ou celui d’un quartier, peut-être le titre du texte. (…) Patrick Deville

    Extrait de la préface du recueil Dire la ville, Meet 2014



    Jean-Christophe Bailly (France)
    Hoda Barakat (Liban)
    François Beaune (France)
    Nicole Caligaris (France)
    François Chaslin (France)
    Jabbour Douahiy (Liban)
    Roberto Ferrucci (Italie)
    Santiago Gamboa (Colombie)
    Tomás González (Colombie)
    Pierre Jourde (France)
    Elias Khoury (Liban)
    Charif Majdalani (Liban)
    Céline Minard (France)
    Minh Tran Huy (France)
    Makenzy Orcel (Haiti)
    Gilles Ortlieb (France)
    Laura Restrepo (Colombie)
    Jean Rolin (France)
    Alberto Ruy  Sanchez (Mexique)
    Thiphaine Samoyault (France)
    Eugène Savitzkaya (Begique)
    Faruk Sehic (Bosnie)
    Juan Gabriel Vasquez (Colombie)
    Littérature libanaise contemporaine
    Hoda Barakat, Charif Majdalani, Jabbour Douaihy
    – 13/11/2014 – Life
    Les élèves du lycée expérimental avec François Beaune et Minh Tran Huy
    – 14/11/2014 – Life
    Littérature colombienne contemporaine
    Laura Restrepo, Santiago Gamboa, Tomas Gonzalez, Juan Gabriel Vasquez
    – 14/11/2014 – Life
    Dialogue Jean Rolin et Gilles Ortlieb
    – 14/11/2014 – Life
    Hommage Garcia Marquez
    Annie Morvan, Vasquez, Restrepo, Gamboa
    – 14/11/2014 – Life
    Dire la ville
    François Beaune, Minh Tran Huy, Gamboa
    – 15/11/2014 – Life
    Dialogue – Dire la ville
    Jean-Christophe Bailly, François Chaslin
    – 15/11/2014 – Life
    Ecrire à Saint-Nazaire
    Faruk Sehic, Eugène Savitzkaya, Makenzy Orcel
    – 15/11/2014 – Life
    Ecrire à Saint-Nazaire
    Faruk Sehic, Eugène Savitzkaya, Makenzy Orcel
    – 15/11/2014 – Life
    Remise du prix Laure Bataillon et Laure Bataillon classique
    Nii Parkes, Sika Fakambi, Olivier Lelay 
    – 15/11/2014 – Life
    Dire la ville
    Elias Khoury, Roberto Ferrucci
    – 16/11/2014 – Life
    Dialogue
    Céline Minard
    – 16/11/2014 – Life
    Dire la ville
    Nicole Caligaris, Tiphaine Samoyault
    – 16/11/2014 – Life
    Dire la ville
    Pierre Jourde, Laura Restrepo, Charif Majdalani
    – 16/11/2014 – Life
  • Meeting 2015

    Meeting 2015

    Meeting 2015

    Festival de littérature Meeting 2015

    La Maison des écrivains étrangers et des traducteurs mettra cette année l’accent sur le T de la MeeT, mettra à l’honneur les traducteurs et la littérature traduite, et donc aussi les écrivains, puisque le titre choisi pour ces rencontres, « Traduire la vie », convoque Proust et la Recherche, et l’idée que c’est la grande entreprise de la littérature de traduire la « vraie vie » et de nous l’offrir, comme le narrateur dans Le Temps retrouvé découvrant que, « flatté d’être bien reçu chez les Guermantes, et d’ailleurs un peu grisé par leurs vins, je ne pouvais m’empêcher de dire à mi-voix, seul, en les quittant : “ Ce sont tout de même des êtres exquis avec qui il serait doux de passer la vie”, je m’apercevais que ce livre essentiel, le seul livre vrai, un grand écrivain n’a pas, dans le sens courant, à l’inventer puisqu’il existe déjà en chacun de nous, mais à le traduire. Le devoir et la tâche d’un écrivain sont ceux d’un traducteur ».

    Patrick Deville



    Florence Aubenas (France)
    Rick Bass (USA)
    Jean Bofane (Congo)
    Pablo Montoya Campuzano (Colombie)
    Edgardo Cozarinsky (Argentine)
    François-Michel Durazzo (France)
    Jean-Noël Juttet (France)
    Bernard Hœpffner (France)
    Kim Unsu (Corée)
    Lee Seung-U (Corée)
    Gérard Macé (France)
    André Markovicz (France)
    Françoise Morvan (France)
    Makenzy Orcel (Haiti)
    Miquel Palol (Espagne)
    Pierre Péan (France)
    Pyun Hye-young (Corée)
    Franck Renaud (France)
    Olivia Rosenthal (France)
    Song Sok-ze (Corée)
    Marcelino Truong (France)
    Lyonel Trouillot (Haiti)
    César Vasconez (Equateur)
    Antoine Volodine (France)
    Evains Wêche (Haiti)
    Littérature haïtienne contemporaine.
    Makenzy Orcel, Lyonel Trouillot, Evains Wêche, Bernard Magnier
    – 19/11/2015 – Médiathèque Etienne Caux
    Littérature latino américaine contemporaine
    Pablo Montoya, Edgardo Cozarinsky, César Vasconez
    – 20/11/2015 – Life
    Traduire la vie : un projet nazairien
    Marcelino Truong, Franck Renaud
    – 20/11/2015 – Life
    Dialogue
    Olivia Rosenthal, Dominique Viart
    – 20/11/2015 – Life
    Commencer à écrire au XXI ème siècle
    Evains Wêche, Pyun Hye-young
    – 21/11/2015 – Life
    Hommage à Armand Robin
    Françoise Morvan
    – 21/11/2015 – Life
    Littérature coréenne contemporaine
    Jean-Noël Juttet, Kim Unsu, Lee Seung-U, Pyun Hye-young, Song Sok-ze
    – 21/11/2015 – Life
    L’écriture des villes
    Jean Bofane, Makenzy Orcel, Lee Seung-U
    – 21/11/2015 – Life
    Traduire la vie
    François-Michel Durazzo, Jean-Noël Juttet, Bernard Hœpffner, André Markovicz, Choi Mikyung
    – 21/11/2015 – Life
    Ossip Mandelstam, poèmes  des années 30
    Traductions improvisées par André Markowicz.
    – 21/11/2015 – Life
    Traduire la vie
    Florence Aubenas
    – 22/11/2015 – Life
    Traduire la vie
    Pierre Péan
    – 22/11/2015 – Life
    Dialogue Antoine Volodine et Miquel de Palol
    – 22/11/2015 – Life
    Ecrire pour Saint-Nazaire
    Lyonel Trouillot , Song Sok-ze, Kim Unsu
    – 22/11/2015 – Life
    Remise du prix Laure Bataillon et Laure Bataillon classique
    Rick Bass, Aurélie Tronchet et Antoine Cazé
    – 22/11/2015 – Life