auteur : Klimko, Hubert

  • Franchir la frontière

    Franchir la frontière

    Recueil meeting 2010

    La frontière, the borderline, la frontera, est un objet littéraire fascinant. On entend bien que le mot dès qu’il est traduit se charge de connotations différentes. Elle attire ou elle suscite la peur, l’inquiétude. Frontière géographique, politique, économique, linguistique. Là où commence l’ailleurs, l’autre, l’autre langue, l’autre soi-même aussi, parce qu’on n’est jamais tout à fait le même avant et après le frontière. La proposition qui est faite ici à une quinzaine d’écrivains éparpillés est d’écrire un texte de quelques feuillets, fiction ou récit, invention ou souvenir, sur le passage de la frontière, ou l’impossibilité de franchir la frontière. La frontière peut être métaphorique, un obstacle épistémologique, intellectuel. Elle peut être aussi monstrueusement réelle, murs, grillages, miradors. Muraille de Chine ou no man’s land entre les États. Surveillance au limes des empires. Elle peut empêcher certains d’entrer et d’autres de sortir. Elle est ambivalente aussi, et l’on conçoit bien ce qu’il y a de contradictoire à prôner simultanément la disparition des frontières et le droit des peuples à disposer d’eux-mêmes. Ces textes d’origines géographiques lointaines sont rassemblés dans ce livre qui parait à l’occasion de la huitième édition des rencontres littéraires internationales « meeting » à Saint-Nazaire, en novembre 2010, dans l’ancienne base sous-marine allemande de le Seconde Guerre mondiale, bâtie en lieu et place du quai d’embarquement des paquebots, à bord desquels on s’en allait au large franchir la frontière entre le Vieux monde et les Amériques

    Préface de Patrick Deville.

    Sommaire
    Andreï BaldineLe voyage et la limite
    François BonListe de mes frontières
    Roberto FerrucciFrontières intimes
    Stefan HertmansL’art du lézard
    Hubert KlimkoPieds en gelée
    Caroline LamarcheOù il est question de cohabitation dans un lit trop étroit et de patinage artistique
    Håkan LindquistEnfance, frontières et transgressions
    José Carlos LlopPalma, la frontalière
    Laurent MauvignierFranchir la frontière
    Christine MontalbettiLa frontière inapparente
    Vladislav OtrochenkoL’écrivain russe et l’espace suivi de L’espace intérieur
    Anne ProvoostCher Hans Christian Andersen
    Juan Gabriel VásquezHistoire personnelle de la frontière
    Jorge VolpiLes crimes de Santa Teresa et les trompettes de Jéricho
  • Amen et autres récits

    Amen et autres récits

    Berceuse à Jojo

    Des vilains Anglais les bombes

    Sur nos têtes en pluie tombent

    Ne crains rien mon p’tit Jojo

    Dans la cave j’t mettrai au chaud

    Do do l’enfant do…

    À deux au chaud à l’abri

    Dans not’ cave blindée jolie

    Nous serons bien protégés

    De ces horribles Anglais

    Do do l’enfant do…

    Notre douce cave bmindée

    Est très sombre et très mouillée

    Mais un’ semaine a passé…

    Maître Helga Bauer scrutait les yeux azurés et bienveillants de Jojo d’où perlaient de grosses larmes qui éclataient sur le plancher en éclaboussant ces souliers rouges vernis. Jojo tremblait de tout son corps sans cesser de sangloter.

    Hubert KLIMKO

  • Meeting 2010

    Meeting 2010

    Meeting 2010

    Festival de littérature Meeting 2010

    La frontière, the borderline, la frontera, est un objet littéraire fascinant. On entend bien que le mot dès qu’il est traduit se charge de connotations différentes. Elle attire ou elle suscite la peur, l’inquiétude. Frontière géographique, politique, économique, linguistique. Là où commence l’ailleurs, l’autre, l’autre langue, l’autre soi-même aussi, parce qu’on n’est jamais tout à fait le même avant et après le frontière. Patrick Deville

    Extrait de la préface du recueil Franchir la frontière, Meet 2010



    Raul Aguiar (Cuba)
    Andreï Baldine (Russie)
    François Bon (France)
    Antonio Caballero (Colombie)
    Roberto Ferrucci (Italie)
    Vassili Golovanov (Russie)
    Stefan Hertmans (Belgique)
    Hubert Klimko (Pologne)
    Caroline Lamarche (Belgique)
    Camille Laurens (France)
    Håkan Lindquist (Suède)
    José Carlos Llop (Espagne)
    Laurent Mauvignier (France)
    Christine Montalbetti (France)
    Vladislav Otrochenko (Russie)
    William Ospina (Colombie)
    Anne Provoost (Belgique)
    Julian Rios (Espagne)
    Jean Rolin (France)
    Juan Gabriel Vasquez (Colombie)
    Jorge Volpi (Mexique)
    Eugène Savitzkaya (Belgique)
    Littérature colombienne contemporaine Antonio Caballero, William Ospina, Juan Gabriel Vasquez.
    – 19/11/2010 – Life
    Franchir la frontière José Carlos Llop, Christine Montalbetti, Håkan Lindquist
    – 19/11/2010 – Life
    Franchir la frontière Jorge Volpi, Roberto Ferrucci, Laurent Mauvignier, Caroline Lamarche
    – 19/11/2010 – Life
    La littérature belge contemporaine Caroline Lamarche, Stefan Hertmans, Eugène Savitzkaya, Piet Joostens
    – 20/11/2010 – Life
    La littérature russe contemporaine Vassili Golovanov, Andreï Baldine, Vladislav Otrochenko, Hélène Châtelain
    – 20/11/2010 – Life
    Franchir la frontière Camille Laurens, Anne Provoost, Hubert Klimko
    – 20/11/2010 – Life
    Trois résidences, trois publications Roberto Ferrucci, Håkan Linquist, Timour Muhidine
    – 20/11/2010 – Life
    Lecture bilingue François Bon, Vassili Golovanov
    – 20/11/2010 – Life
    Les prix littéraires Julian Rios, Geneviève Duchêne, Albert Bensoussan, Marion Graf
    – 20/11/2010 – Life
    Franchir la frontière Andreï Baldine, Vladislav Otrochenko, Stefan Hertmans
    – 20/11/2010 – Life
    Franchir la frontière François Bon, Vassili Golovanov
    – 20/11/2010 – Life
    Les frontières de la Méditerranée ? Roberto Ferrucci, José Carlos Lop
    – 20/11/2010 – Life
  • Meeting 2012

    Meeting 2012

    Meeting 2012

    Festival de littérature Meeting 2012

    La Maison des Écrivains Étrangers et des Traducteurs de Saint-Nazaire a 25 ans



    Laura Alcoba (Argentine)
    Gabriela Alemán (Equateur)
    Eduardo Berti (Argentine)
    Mario Campaña (Equateur)
    Martin Felipe Castagnet (Argentine)
    Peter Esterhazy (Hongrie)
    Dominique Fernandez (France)
    Ferrante Ferranti (France)
    Dalibor Frioux (France)
    Anne Marie Garat (France)
    Christian Garcin (France)
    Régis Jauffret (France)
    Anna Kim (Autriche)
    Hubert Klimko (Pologne)
    Hadrien Laroche (France)
    Edwin Madrid (Equateur)
    Robert Mac Liam Wilson  (Irlande)
    Charif Majdalani (Liban)
    Jean-Claude Pinson (France)
    Denis Podalydès (France)
    Jan Sonnergaard (Danemark)
    César Ramiro Vasconez (Equateur)
    Huilo Ruales Hualca (Equateur)
    Ouverture de Meeting – présentation de la revue n°16 – Edwin Madrid, César Vasconez, Ramiro Noriega.
    – 15/11/2012 – Life
    Littérature équatorienne contemporaine Mario Campaña, Huilo Ruales Hualca, Edwin Madrid, Ramiro Noriega
    – 16/11/2012 – Life
    Écrire à Saint-Nazaire
    Anna Kim, Jan Sonnergaard
    – 16/11/2012 – Life
    Littérature irlandaise contemporaine
     Hadrien Laroche, Robert McLiam Wilson
    – 16/11/2012 – Life
    Vers l’Argentine
     Eduardo Berti, Laura Alcoba, Martin Castagnet
    – 17/11/2012 – Life
    Vers la Russie
     Ferrante Ferranti, Dominique Fernandez, Christian Garcin, Maxime Ossipov, Patrick Deville
    – 17/11/2012 – Life
    Vers l’Autriche Régis Jauffret
    – 17/11/2012 – Life
    Ça ne veut pas rien dire
     Anne-Marie Garat, Dalibor Frioux
    – 17/11/2012 – Life
    Remise des prix littéraires
     Peter Esterhazy, Agnès Jarfas, Sophie Benech
    Martin Castagnet
    – 17/11/2012 – Life
    Denis Podalydès lit Beckett
    – 17/11/2012 – Life
    De l’autre côté du vin
     Jan Sonnergaard, Jean-Claude Pinson, Patrick Deville, César Vasconez

    – 18/11/2012 – Life
    Vers la Révolution Laura Alcoba
    – 18/11/2012 – Life
    Écrire à Saint-Nazaire Mario Campaña, Hubert Klimko
     
    – 18/11/2012 – Life
    Ça ne veut pas rien dire
     Charif Majdalani, Robert Mc Liam Wilson

     
    – 18/11/2012 – Life