auteur : Lindquist, Håkan
-

Trois nouvelles au bord de l’eau
Requiem
Il ne restait que quelques centaines de mètres avant la maison et pourtant je n’ai pu m’empêcher de freiner et de m’arrêter sur le bord de la route. J’ai ouvert la portière et les odeurs ont monté vers moi : les fleurs, l’herbe, les pins de la forêt et, derrière la colline, la mer s’étendant à perte de vue. Ces fragrances, je les connaissais. D’une certaine façon elles faisaient partie de moi.
Je suis allé me poster près du vieux chêne et j’ai ouvert ma braguette. Au loin on entendait le bruit d’une scie à moteur. C’était sûrement le paysan, s’il était encore en vie. Mais peut-être quelqu’un d’autre a-t-il repris la ferme. J’ai tourné la tête et regardé vers la pointe. Je ne voyais pas encore la maison, j’en devinais seulement la présence en dessous des pins qui montaient la garde sur elle. Par grand vent, ces arbres au fût très droit et de taille impressionnante grinçaient et craquaient. Enfant, je tirais la couverture par-dessus ma tête pour tenter d’empêcher ces bruits d’envahir mes pensées. Mais ce n’était guère efficace et je finissais toujours par quitter la quiétude de mon lit pour retrouver Édith dans la salle de séjour. Le mauvais temps ne la dérangeait pas le moins du monde, elle, et la sentir près de moi calmait vite mes appréhensions.
-

Franchir la frontière
Recueil meeting 2010
La frontière, the borderline, la frontera, est un objet littéraire fascinant. On entend bien que le mot dès qu’il est traduit se charge de connotations différentes. Elle attire ou elle suscite la peur, l’inquiétude. Frontière géographique, politique, économique, linguistique. Là où commence l’ailleurs, l’autre, l’autre langue, l’autre soi-même aussi, parce qu’on n’est jamais tout à fait le même avant et après le frontière. La proposition qui est faite ici à une quinzaine d’écrivains éparpillés est d’écrire un texte de quelques feuillets, fiction ou récit, invention ou souvenir, sur le passage de la frontière, ou l’impossibilité de franchir la frontière. La frontière peut être métaphorique, un obstacle épistémologique, intellectuel. Elle peut être aussi monstrueusement réelle, murs, grillages, miradors. Muraille de Chine ou no man’s land entre les États. Surveillance au limes des empires. Elle peut empêcher certains d’entrer et d’autres de sortir. Elle est ambivalente aussi, et l’on conçoit bien ce qu’il y a de contradictoire à prôner simultanément la disparition des frontières et le droit des peuples à disposer d’eux-mêmes. Ces textes d’origines géographiques lointaines sont rassemblés dans ce livre qui parait à l’occasion de la huitième édition des rencontres littéraires internationales « meeting » à Saint-Nazaire, en novembre 2010, dans l’ancienne base sous-marine allemande de le Seconde Guerre mondiale, bâtie en lieu et place du quai d’embarquement des paquebots, à bord desquels on s’en allait au large franchir la frontière entre le Vieux monde et les Amériques
Préface de Patrick Deville.
Sommaire
Andreï Baldine Le voyage et la limite François Bon Liste de mes frontières Roberto Ferrucci Frontières intimes Stefan Hertmans L’art du lézard Hubert Klimko Pieds en gelée Caroline Lamarche Où il est question de cohabitation dans un lit trop étroit et de patinage artistique Håkan Lindquist Enfance, frontières et transgressions José Carlos Llop Palma, la frontalière Laurent Mauvignier Franchir la frontière Christine Montalbetti La frontière inapparente Vladislav Otrochenko L’écrivain russe et l’espace suivi de L’espace intérieur Anne Provoost Cher Hans Christian Andersen Juan Gabriel Vásquez Histoire personnelle de la frontière Jorge Volpi Les crimes de Santa Teresa et les trompettes de Jéricho -

Avoir vingt ans
Recueil meeting 2007
Qu’avez-vous fait de vos vingt ans ? Dans quelle ville étiez-vous ? Que lisiez-vous ? Écriviez-vous ?
À l’occasion des vingt ans de la Maison des Écrivains Étrangers et des
Traducteurs, nous posons ces questions à une vingtaine d’écrivains de générations différentes, éparpillés autour du monde. Mais on pense à ce rêve borgésien dans lequel tous les livres de la bibliothèque seraient écrits par une seule personne. Elle change de sexe et de continent, de style et de langue. Elle passe la Révolution culturelle dans la campagne chinoise, vole comme l’ange de Wenders de Berlin-ouest à Berlin-est puis de Beyrouth-est à Beyrouth-ouest. Elle étudie la chimie ou la philosophie, collabore à des journaux canadiens puis brésiliens, crée des revues littéraires au Japon, en Iran et au Portugal. Elle est partout sur la planète, parfois douée d’ubiquité, souvent seule. Elle a toujours vingt ans. Deux fois apparaît dans ces pages Greta Garbo, l’icône de la solitude.Patrick Deville Préface
Sommaire
Gabriela Adamesteanu Bucarest / 1962 Gil Courtemanche Montréal / 1963 Hans Christoph Buch Berlin / 1964 Tendo Taijin Tokyo / 1964 Giuseppe Conte Milan / 1965 Ikezawa Natsuki Tokyo / 1965 Boualem Sansal Alger / 1969 Juan Carlos Mondragon Montevideo / 1971 Nedim Gürsel Istanbul / 1971 John Burnside Cambridge / 1975 Yang Lian Pékin / 1975 Håkan Lindquist Stockholm / 1978 Charif Majdalani Beyrouth / 1979 José Eduardo Agualusa Lisbonne / 1981 Luiz Ruffato Juiz de Fora / 1981 Philippe Forest Paris / 1982 Philippe Beck Paris / 1983 Santiago Gamboa Madrid / 1985 Tiit Aleksejev Tartu / 1988 Tas Aw Londres / 1991 Arnaud Cathrine Paris / 1993 Grânâz Moussavi Téhéran / 1994 Hirano Keiichiro Kyoto / 1995 -

Meeting 2010
Meeting 2010
Franchir la frontière
Bruxelles / Moscou

La frontière, the borderline, la frontera, est un objet littéraire fascinant. On entend bien que le mot dès qu’il est traduit se charge de connotations différentes. Elle attire ou elle suscite la peur, l’inquiétude. Frontière géographique, politique, économique, linguistique. Là où commence l’ailleurs, l’autre, l’autre langue, l’autre soi-même aussi, parce qu’on n’est jamais tout à fait le même avant et après le frontière. Patrick Deville
Extrait de la préface du recueil Franchir la frontière, Meet 2010
Auteurs invités lors de cette édition
Raul Aguiar (Cuba) Andreï Baldine (Russie) François Bon (France) Antonio Caballero (Colombie) Roberto Ferrucci (Italie) Vassili Golovanov (Russie) Stefan Hertmans (Belgique) Hubert Klimko (Pologne) Caroline Lamarche (Belgique) Camille Laurens (France) Håkan Lindquist (Suède) José Carlos Llop (Espagne) Laurent Mauvignier (France) Christine Montalbetti (France) Vladislav Otrochenko (Russie) William Ospina (Colombie) Anne Provoost (Belgique) Julian Rios (Espagne) Jean Rolin (France) Juan Gabriel Vasquez (Colombie) Jorge Volpi (Mexique) Eugène Savitzkaya (Belgique) Les échanges en vidéo
Littérature colombienne contemporaine Antonio Caballero, William Ospina, Juan Gabriel Vasquez.
– 19/11/2010 – LifeFranchir la frontière José Carlos Llop, Christine Montalbetti, Håkan Lindquist
– 19/11/2010 – LifeFranchir la frontière Jorge Volpi, Roberto Ferrucci, Laurent Mauvignier, Caroline Lamarche
– 19/11/2010 – LifeLa littérature belge contemporaine Caroline Lamarche, Stefan Hertmans, Eugène Savitzkaya, Piet Joostens
– 20/11/2010 – LifeLa littérature russe contemporaine Vassili Golovanov, Andreï Baldine, Vladislav Otrochenko, Hélène Châtelain
– 20/11/2010 – LifeFranchir la frontière Camille Laurens, Anne Provoost, Hubert Klimko
– 20/11/2010 – LifeTrois résidences, trois publications Roberto Ferrucci, Håkan Linquist, Timour Muhidine
– 20/11/2010 – LifeLecture bilingue François Bon, Vassili Golovanov
– 20/11/2010 – LifeLes prix littéraires Julian Rios, Geneviève Duchêne, Albert Bensoussan, Marion Graf
– 20/11/2010 – LifeFranchir la frontière Andreï Baldine, Vladislav Otrochenko, Stefan Hertmans
– 20/11/2010 – LifeFranchir la frontière François Bon, Vassili Golovanov
– 20/11/2010 – LifeLes frontières de la Méditerranée ? Roberto Ferrucci, José Carlos Lop
– 20/11/2010 – Life -

Meeting 2007
Meeting 2007
Avoir vingt ans
Tokyo / Luanda

Qu’avez-vous fait de vos vingt ans ? Dans quelle ville étiez-vous ? Que lisiez-vous ? Écriviez-vous ?
À l’occasion des vingt ans de la Maison des Écrivains Étrangers et des Traducteurs nous posons ces questions à une vingtaine d’écrivains de générations différentes, éparpillés autour du monde. Mais on pense à ce rêve borgésien dans lequel tous les livres de la bibliothèque seraient écrits par une seule personne. Elle change de sexe et de continent, de style et de langue. Elle passe la Révolution culturelle dans la campagne chinoise, vole comme l’ange de Wenders de Berlin-ouest à Berlin-est, puis de Beyrouth-est à Beyrouth-ouest. Elle étudie la chimie ou la philosophie, collabore à des journaux canadiens, puis brésiliens, crée des revues littéraires au Japon, en Iran et au Portugal. Elle est partout sur la planète, parfois douée d’ubiquité, souvent seule. Elle a toujours vingt ans. Deux fois apparaît dans les pages de ce recueil publié pour les rencontres Meeting n°5, Greta Garbo, l’icône de la solitude. Patrick Deville
Préface du recueil Avoir vingt ans, Meet 2007
Auteurs invités lors de cette édition
Gabriela Adamesteanu (Roumanie) José Eduardo Agualusa (Angola) Philippe Beck (France) Geneviève Brisac (France) Arnaud Cathrine (France) Hans Christoph Buch (Allemagne) Giuseppe Conte (Italie) Agnès Desarthe (France) Philippe Forest (France) Santiago Gamboa (Colombie) Nedim Gürsel (Turquie) Joumana Haddad (Liban) Natsuki Ikezawa (Japon) Hirano Keiichiro (japon) Yang Lian (Chine) Hakan Lindquist (Suède) Charif Majdalani (Liban) Juan Carlos Mondragon (Uruguay) Cynthia Ozick (États-Unis) Luiz Ruffato (Brésil) Boualem Sansal (Algérie) Paco Ignacio Taibo II (Mexique) Tash Aw (Malaisie) Tendo Taijin (Japon) Les échanges en vidéo
La Meet a vingt ans Giuseppe Conte, Yang Lian, Juan Carlos Mondragon
– 15/11/2007 – Mairie de Saint-NazaireLecture bilingue Yang Lian, Sophie Merceron, Yves Arcaix
– 15/11/2007 – Mairie de Saint-NazaireAvoir vingt ans Hakan Lindquist, Gabriela Adamesteanu, Arnaud Cathrine
– 16/11/2007 – Escal’AtlanticAutour de Luanda José Eduardo Agualusa, Sébastien Roy, Michel Laban
– 16/11/2007 – Escal’AtlanticAvoir vingt ans Philippe Beck, Joumana Haddad, Tendi Taijin
– 17/11/2007 – Escal’AtlanticAvoir vingt ans Charif Majdalani, Boualem Sansal, Tash Aw
– 17/11/2007 – Escal’AtlanticAutour de Tokyo Natsuki Ikezawa, Hirano Keiichiro, Philippe Forest, Corinne Quentin
– 17/11/2007 – Escal’AtlanticLes prix littéraires Cynthia Ozick, Agnès Desarthe, Jean-Paul Manganaro
– 17/11/2007 – Escal’AtlanticAvoir vingt ans en Amérique Latine Paco Ignacio Taibo II, Santiago Gamboa, Luiz Ruffato
– 18/11/2007 – Escal’AtlanticL’Afrique et l’Amérique Les lusophonies Luiz Ruffato, José Eduardo Agualusa, Sébastien Roy
– 18/11/2007 – Escal’AtlanticHans Christophe Buch, Philippe Forest, Tash Aw
– 18/11/2007 – Escal’Atlantic