auteur : N

  • La vie des langues

    La vie des langues

    Recueil meeting 2021

    Si on ne souscrit pas au mythe de Babel, leur apparition est énigmatique : elles naissent, croissent, se déploient, rayonnent, puis s’éteignent. Nous savons tous que nous parlons, écrivons surtout, de futures langues mortes. Le passé de notre propre langue, le temps passant, se dérobe : la plupart des lecteurs français lisent aujourd’hui les œuvres de Rabelais ou de Montaigne dans des versions modernisées. Cette vie des langues, leur évolution, leur fragilité, est le thème des rencontres internationales Meeting de cette année 2020, à Saint-Nazaire et à Paris.

    Les écrivains invités se penchent ici sur l’histoire de leur propre langue d’écriture et de lecture. Les deux littératures mises à l’honneur lors de cette dix-huitième édition des Rencontres sont la norvégienne et la vietnamienne, écrivains norvégiens confrontés à la dualité nationale, de leur langue d’usage, nynorsk et bokmal, écrivains vietnamiens maniant l’une des rares langues asiatiques transcrites en alphabet latin, le quôc ngü, après les écritures han puis nôm d’origines chinoises. Et nous demanderons à tous ces écrivains, depuis différentes régions du monde, d’Espagne et des Comores, de la Somalie et de l’Inde, comment ils ont découvert la littérature mondiale traduite dans leurs langues. Les œuvres classiques sont souvent retraduites tous les vingt ou trente ans. Parce que la langue de réception évolue, se modifie. Nous leur demanderons aussi cela : comment, pendant ces années de leur propre écriture, depuis leurs débuts littéraires, ils ont, ou non, tenu compte des modifications et des changements intervenus autour d’eux dans leur langue d’écriture.

    Patrick Deville

    Sommaire
    Do.KLangage, identité et carton de nouilles instantanées
    Abnousse ShalmaniLire Victor Hugo en persan
    Mona HøvringLes sauriens des Galápagos
    Buit ChatCochons, porcs et poésie
    Manuel VilasLa Tour de Babel
    Pierre DucrozetLa vie des langues
    Nguyên Binh PhuongL’arbre et l’écorce
    Eivind Hofstad EvjemoGouttes d’eau sur un fil téléphonique
    Sylvain PrudhommeMalaxe
    Phan Hon NhienBleu
    Sarah ChicheD’une langue morte
    ThuânDe Tolstoï à Sartre
    Ubah Cristina Ali FarahLa langue, mon seul pays
  • Avoir (encore) vingt ans

    Avoir (encore) vingt ans

    Recueil meeting 2023

    Avoir (encore) vingt ans

    Qu’avez-vous fait de vos vingt ans ? Dans quelle ville étiez-vous ? Que lisiez-vous ?
    Écriviez-vous ?
    À l’occasion des vingt ans de la Maison des Écrivains Étrangers et des
    Traducteurs, nous posons ces questions à une vingtaine d’écrivains de générations différentes, éparpillés autour du monde. Mais on pense à ce rêve borgésien dans lequel tous les livres de la bibliothèque seraient écrits par une seule personne. Elle change de sexe et de continent, de style et de langue. Elle passe la Révolution culturelle dans la campagne chinoise, vole comme l’ange de Wenders de Berlin-est à Berlin-ouest puis de Beyrouth ouest à Beyrouth-est. Elle étudie la chimie ou la philosophie, collabore à des journaux canadiens et brésiliens, crée des revues littéraires au Japon, en Iran et au Portugal. Elle est partout sur la planète, parfois douée d’ubiquité, souvent seule. Elle a toujours vingt ans. Deux fois apparaît dans ces pages Greta Garbo, l’icône de la solitude.


    J’écrivais ces lignes en 2007 pour les vingt ans de la Meet. Elle en a trente-six. Et c’est à présent, en 2023, la vingtième édition des rencontres Meeting de novembre. En 2007, celles-ci mettaient à l’honneur les littératures japonaise et angolaise,  » Tokyo / Luanda « , et cette année les littératures estonienne et sénégalaise, « Dakar / Tallinn « , et l’idée m’est venue de reprendre ces textes et d’y adjoindre les écrivains invités cette année, de leur poser les mêmes questions, de les insérer dans la chronologie de ces années où tous eurent vingt ans, éternellement, jeunes garçons et jeunes filles dans toutes ces villes, dans toutes ces époques, partageant le goût de la lecture, cette confiance et cette nécessité de la littérature, sa permanence et son infini renouvellement.

    Patrick Deville

    Sommaire
    Gabriela Adamesteanu Bucarest / 1962
    Gil CourtemancheMontréal / 1963
    Hans Christoph BuchBerlin / 1964
    Tendo TaijinTokyo / 1964
    Giuseppe ConteMilan / 1965
    Ikezawa NatsukiTokyo / 1965
    Ken BugulThiès / 1967
    Boualem SansalAlger / 1969
    Juan Carlos MondragonMontevideo / 1971
    Nedim GürselIstanbul / 1971
    John BurnsideCambridge / 1975
    Yang LianPékin / 1975
    Hakan LindquistStockholm / 1978
    Doris KarevaTallinn / 1978
    Charif MajdalaniBeyrouth / 1979
    José Eduardo AgualusaLisbonne / 1981
    Luiz RuffatoJuiz de Fora / 1981
    Javier CercasBarcelone et Gérone / 1982
    Philippe ForestParis / 1982
    Khadi HaneDakar / 1982
    Marie-Hélène LafonParis / 1982
    Philippe BeckParis / 1983
    Abdelaziz Baraka SakinKhashm el-Girba / 1983
    Santiago GamboaMadrid / 1985
    Tiit AleksejevTartu / 1988
    Tas AwLondres / 1991
    Arnaud CathrineParis / 1993
    Grânâz MoussaviTéhéran / 1994
    Hirano Keiichiro Kyoto / 1995
    Ismaël JudeAix-en-Provence / 1996
    Patrice PluyetteLe Mesnil-Saint-Denis / 1997
    Katrina KaldaTallinn / 2000
    Maylis BesserieCork / 2002
    Ercan YilmazKars / 2002
    Lamp Faal KalaLouga et Ndar / 2004
    Mbougar SarrCompiègne / 2010
  • Meeting 2008

    Meeting 2008

    Meeting 2008

    Festival de littérature Meeting 2008

    La Maison des Écrivains Étrangers et des Traducteurs publie chaque année un recueil de textes sur un sujet proposé à une quinzaine d’écrivains : après Le Lecteur idéal, Les Bonheurs de Babel, L’invention du Livre, Lectures lointaines, Avoir Vingt ans, voici L’histoire ou la géographie, manière de savoir quelle place tiennent ces deux-là à la quinzaine d’écrivains invités dans leur vie, dans leurs livres, quelle place elles tenaient dans leur imagination d’enfant, si l’une des deux joue un rôle particulier, voire principal, dans leur travail et leur intérêt de lecteur, si les rapports qu’ils entretiennent avec elles ont évolué au fil du temps, comment leurs livres et leur vie se jouent de cet équilibre précaire, à la croisée de ces deux réalités, l’une réversible et l’autre non. (…) Patrick Deville

    Extrait de la préface du recueil L’histoire ou la géographie, Meet 2008



    David Albahari (Serbie/Canada)
    Arno Bertina (France)
    Ying Chen (Chine/Canada)
    Antônio Dutra (Brésil)
    Jean Echenoz (France)
    Mathias Enard (France)
    Gamal Ghitany (Égypte)
    Vassili Golovanov (Russie)
    John Haskell (États-Unis)
    Chenjerai Hove (Zimbabwe/États-Unis)
    Lidia Jorge (Portugal)
    Alaa Khaled (Égypte)
    Ahmad Abo Khnegar (Égypte)
    Hadrien Laroche (France/Canada)
    Iman Mersal (Égypte/Canada)
    Wilfried N’Sondé (Congo/Allemagne)
    Denis Podalydès (France)
    Olivier Rolin (France)
    Lydie Salvayre (France)
    Boualem Sansal (Algérie)
    Gonçalo M. Tavares (Portugal)
    Enrique Vila-Matas (Espagne)
    Autour de Vancouver Hadrien Laroche, Iman Mersal, Ying Chen
    – 13/11/2008 – Le Grand Café
    Autour du Caire Gamal Ghitany, Iman Mersal, Alaa Khaled, Ahmed Abo Khnegar
    – 14/11/2008 – Life
    Lecture de textes de Pierre Lartigue en présence de son éditeur Jacques Damade Sophie Merceron et Yves Arcaix
    – 14/11/2008 – Life
    L’histoire ou la géographie Ying Chen, John Haskell, Wilfried N’Sondé
    – 14/11/2008 – Life
    Lecture de Ravel de Jean Echenoz par Denis Podalydès accompagnement au piano Éléonore Sandron
    – 14/11/2008 – Escal’Atlantic
    Denis Podalydès pour son livre Voix off
    – 15/11/2008 – Life
    L’histoire ou la géographie – les Lusophonies – Lidia Jorge, Gonçalo M.Tavares, Antônio Dutra
    – 15/11/2008 – Life
    De l’imposture en littérature Enrique Vila-Matas, Jean Echenoz
    – 15/11/2008 – Life
    Les prix littéraires Vassili Golovanov, Hélène Châtelain, Odile Begué, Antônio Dutra
    – 15/11/2008 – Life
    L’histoire ou la géographie Arno Bertina, Lydie Salvayre, Hadrien Laroche
    – 16/11/2008 – Life
    L’histoire ou la géographie Les Balkans Mathias Enard, David Albahari
    – 16/11/2008 – Life
    L’histoire ou la géographie David Albahari, Boualem Sansal, Chenjerai Hove
    – 16/11/2008 – Life
  • Meeting 2007

    Meeting 2007

    Meeting 2007

    Festival de littérature Meeting 2007

    Qu’avez-vous fait de vos vingt ans ? Dans quelle ville étiez-vous ? Que lisiez-vous ? Écriviez-vous ?

    À l’occasion des vingt ans de la Maison des Écrivains Étrangers et des Traducteurs nous posons ces questions à une vingtaine d’écrivains de générations différentes, éparpillés autour du monde. Mais on pense à ce rêve borgésien dans lequel tous les livres de la bibliothèque seraient écrits par une seule personne. Elle change de sexe et de continent, de style et de langue. Elle passe la Révolution culturelle dans la campagne chinoise, vole comme l’ange de Wenders de Berlin-ouest à Berlin-est, puis de Beyrouth-est à Beyrouth-ouest. Elle étudie la chimie ou la philosophie, collabore à des journaux canadiens, puis brésiliens, crée des revues littéraires au Japon, en Iran et au Portugal. Elle est partout sur la planète, parfois douée d’ubiquité, souvent seule. Elle a toujours vingt ans. Deux fois apparaît dans les pages de ce recueil publié pour les rencontres Meeting n°5, Greta Garbo, l’icône de la solitude. Patrick Deville

    Préface du recueil Avoir vingt ans, Meet 2007



    Gabriela Adamesteanu (Roumanie)
    José Eduardo Agualusa (Angola)
    Philippe Beck (France)
    Geneviève Brisac (France)
    Arnaud Cathrine (France)
    Hans Christoph Buch (Allemagne)
    Giuseppe Conte (Italie)
    Agnès Desarthe (France)
    Philippe Forest (France)
    Santiago Gamboa (Colombie)
    Nedim Gürsel (Turquie)
    Joumana Haddad (Liban)
    Natsuki Ikezawa (Japon)
    Hirano Keiichiro (japon)
    Yang Lian (Chine)
    Hakan Lindquist (Suède)
    Charif Majdalani (Liban)
    Juan Carlos Mondragon (Uruguay)
    Cynthia Ozick (États-Unis)
    Luiz Ruffato (Brésil)
    Boualem Sansal (Algérie)
    Paco Ignacio Taibo II (Mexique)
    Tash Aw (Malaisie)
    Tendo Taijin (Japon)
    La Meet a vingt ans Giuseppe Conte, Yang Lian, Juan Carlos Mondragon
    – 15/11/2007 – Mairie de Saint-Nazaire
    Lecture bilingue Yang Lian, Sophie Merceron, Yves Arcaix
    – 15/11/2007 – Mairie de Saint-Nazaire
    Avoir vingt ans Hakan Lindquist, Gabriela Adamesteanu, Arnaud Cathrine
    – 16/11/2007 – Escal’Atlantic
    Autour de Luanda José Eduardo Agualusa, Sébastien Roy, Michel Laban
    – 16/11/2007 – Escal’Atlantic
    Avoir vingt ans Philippe Beck, Joumana Haddad, Tendi Taijin
    – 17/11/2007 – Escal’Atlantic
    Avoir vingt ans Charif Majdalani, Boualem Sansal, Tash Aw
    – 17/11/2007 – Escal’Atlantic
    Autour de Tokyo Natsuki Ikezawa, Hirano Keiichiro, Philippe Forest, Corinne Quentin
    – 17/11/2007 – Escal’Atlantic
    Les prix littéraires Cynthia Ozick, Agnès Desarthe, Jean-Paul Manganaro
    – 17/11/2007 – Escal’Atlantic
    Avoir vingt ans en Amérique Latine Paco Ignacio Taibo II, Santiago Gamboa, Luiz Ruffato
    – 18/11/2007 – Escal’Atlantic
    L’Afrique et l’Amérique Les lusophonies Luiz Ruffato, José Eduardo Agualusa, Sébastien Roy
    – 18/11/2007 – Escal’Atlantic
    Hans Christophe Buch, Philippe Forest, Tash Aw
    – 18/11/2007 – Escal’Atlantic
  • Meeting 2016

    Meeting 2016

    Meeting 2016


    Festival de littérature Meeting 2016

    Claude Lévi-Strauss écrivait il y a soixante ans que le voyage était déjà fini – jugement très excessif sans doute aux yeux des anthropologues et archéologues d’aujourd’hui qui découvrent encore des peuplades inconnues et des civilisations englouties.

    Quant à la littérature de l’Europe, qui depuis toujours se nourrit de l’ailleurs et de l’étranger, s’en va voir là-bas, comment en ce siècle est-elle confrontée à l’apparition de nouvelles barrières dressées devant l’arrivée des migrants, la question n’est pas nouvelle, et Hugo déjà depuis son exil s’élevait contre les frontières : « Etranger ?

    Que signifie ce mot ? Quoi, sur ce rocher j’ai moins de droits que dans ce champ ? Quoi, j’ai passé ce fleuve, ce sentier, cette barrière, cette ligne bleue ou rouge visible seulement sur vos cartes, et les arbres, les fleurs, le soleil ne me connaissent plus ? Quelle ineptie de prétendre que je suis moins homme sur un point de la terre que sur l’autre ! » Comment vivons-nous, écrivains français, polonais ou italiens, ce terrible déséquilibre, nos si faciles aller-retour partout sur la planète, quand l’aller simple est interdit à tant d’autres ? L’aventure géographique nous est-elle interdite ou, au contraire, devons-nous plus encore continuer d’aller voir là-bas ?

    Patrick Deville



    Justyna Bargielska (Pologne)
    Jean-Luc Bertini (France)
    Alain Borer (France)
    Horacio Castillano Moya (Salvadore)
    Chantal Chen-Andro (France)
    Thierry Clermont (France)
    Mauro Covacich (Italie)
    Alain van Crugten (France)
    Marie Darrieussecq (France)
    Roberto Ferrucci (Italie)
    Patrice Franceschi (France)
    José Angel Gonzalez Sainz (Espagne)
    Cédric Gras (France)
    Simonetta Greggio (Italie)
    Bernard Hœpffner (France)
    Gabriel Josipovici (Grande-Bretagne)
    Jean-Marie Laclavetine (France)
    Sébastien Lapaque (France)
    Jean-Pierre Morel (France)
    Ernest Pignon Ernest (France)
    Edwin Madrid (Equateur)
    Wojciech Nowicki (Pologne)
    Jean-Christophe Rufin (France)
    Tiziano Scarpa (Italie)
    Filip Springer (Pologne)
    Olga Tokarczuk (Pologne)
    Felipe Troya (Equateur)
    André Velter  (France)
    Wang Yin (Chine)
    Littérature polonaise contemporaine
    Justyna Bargielska, Olga Tokarczuk, Filip Springer, Wojciech Nowicki, Agnieszka Zuk
    – 17/11/2016 – Médiathèque Etienne Caux
    L’aventure géographique
    Edwin Madrid, José Angel Gonzalez Sainz, Wojciech Nowicki
    – 18/11/2016 – Life
    L’aventure géographique
    Cédric Gras, Jean-Luc Bertini, Thierry Clermont
    – 18/11/2016 – Life
    Littérature italienne contemporaine
    Mauro Covacich, Roberto Ferrucci, José Angel Gonzalez Sainz, Simonetta Greggio, Tiziano Scarpa
    – 18/11/2016 – Life
    Hommage à Ryszard Kapuscinski
    par Jean-Pierre Morel
    – 19/11/2016 – Life
    L’aventure géographique
    Alain Borer, Patrice Franceschi, Jean-Marie Laclavetine
    – 19/11/2016 – Life
    Dialogue
    André Velter, Ernest Pignon Ernest
    – 19/11/2016 – Life
    Ecrire à Saint-Nazaire
    Wang Yin, Chantal Chen-Andro, Roberto Ferrucci, Edwin Madrid
    – 19/11/2016 – Life
    Dialogue avec Marie Darrieusecq
    – 19/11/2016 – Life
    Récital de poésie Par vent portant André Velter et Gaspar Claus
    – 19/11/2016 – Life
    Dialogue Jean-Christophe Rufin, Patrick Deville
    – 20/11/2016 – Life
    L’aventure géographique
    Justyna Bargielska, Mauro Covacich, Filip Springer
    – 20/11/2016 – Life
    L’aventure géographique
    Horacio Castellanos Moya, Sébastien Lapaque, Wang Yin
    – 20/11/2016 – Life
    L’aventure géographique
    Olga Tokarczuk, Simonetta Greggio, Tiziano Scarpa
    – 20/11/2016 – Life
    Remise des prix Laure Bataillon, Laure Bataillon classique et jeune littérature latino américaine
    Gabriel Josipovici, Bernard Hœpffner, Alain van Crugten, Felipe Troya
    – 20/11/2016 – Life
  • Meeting 2018

    Meeting 2018

    Meeting 2018

    La seizième édition du festival Meeting s’est tenue en novembre 2018 entre Saint-Nazaire et Paris. Retrouvez en intégralité les captations de l’ensemble des rencontres nazairiennes.

    Festival de littérature Meeting 2018

    Qu’entendons-nous aujourd’hui lorsque nous prononçons le nom de la lointaine princesse phénicienne ?

    L’an prochain se tiendront dans vingt-huit pays les élections européennes, lesquelles ne semblent pas susciter l’enthousiasme mais souvent la suspicion, voire l’hostilité, l’oubli du rêve de Hugo un siècle et demie plus tôt, cent soixante-dix ans très exactement, qui appelait à la fondation des États-Unis d’Europe dans son discours au Congrès de la Paix : « Un jour viendra où les boulets et les bombes seront remplacés par les votes, par le suffrage universel des peuples ».

    C’était après l’échec des révolutions européennes de 1848 durement réprimées. Déjà d’un peu partout des exilés gagnaient la Suisse, sa neutralité, qu’elle n’avait pas choisie, mais qui lui fut imposée au sortir des guerres napoléoniennes. Et malgré le rêve hugolien ç’avaient été plus tard deux guerres mondiales chaque fois déclenchées au cœur de l’Europe, une nouvelle guerre dans les Balkans encore à la toute fin du XXe siècle. Pourtant les votes, en effet, ont remplacé les boulets, la législation de cette partie du monde est l’une des plus avancées en matière de libertés publiques, et en ce mois de septembre 2018, le parlement européen impose le respect du droit d’auteur aux plateformes numériques internationales. Comment les écrivains européens voient-ils aujourd’hui l’Europe ?

    Patrick Deville



    Kaouther Adimi (Algérie)
    Metin Arditi (Suisse)
    Ylljet Aliçka (Albanie)
    Jakuta Alikavazovic (France)
    Robert Bober (France)
    Stefan Çapaliku (Albanie)
    Bernard Comment (France/Suisse)
    Ridvan Dibra (Albanie)
    Elisa Shua Dusapin (Suisse)
    Dorothée Elmiger (Suisse)
    Asli Erdogan (Turquie)
    Matthieu Mégevand (Suisse)
    Bessa Myftiu (Albanie)
    Alberto Nessi (Suisse)
    Elsa Osorio (Argentine)
    Noëlle Revaz (Suisse)
    Jean Rolin (France)
    Maurizio Serra (France)
    Ognjen Spahic (Monténégro)
    Michael Stauffer (Suisse)
    Karla Suárez (Cuba)
    Matthias Zschokke (Suisse)
    Littérature albanaise contemporaine
    Ylljet Aliçka, Stefan Çapaliku, Ridvan Dibra, Bessa Myftiu
    – 15/11/2018 – Médiathèque Etienne Caux
    Vers l’Europe ?
    L’une est cubaine, l’autre est argentine, toutes les deux sont venues en résidence à Saint-Nazaire : Karla Suarez et Elsa Osorio
    – 16/11/2018 – Alvéole 12
    Vers l’Europe ?
    La Suisse et sa diversité linguistique Dorothée Elmiger et Alberto Nessi
    – 16/11/2018 – Alvéole 12
    Conférence de Bernard Comment – Edelschweiz
    – 17/11/2018 – Alvéole 12
    La littérature suisse est-elle une littérature européenne à elle toute seule ?
    Elisa Shua Dusapin, Metin Arditi, Matthias Zschokke
    – 17/11/2018 – Alvéole 12
    Remise des Prix Laure Bataillon et Bernard Hœpffner
    – 17/11/2018 – Alvéole 12
    L’appel de Saint-Nazaire littéraire Bernard Comment et Patrick Deville
    – 17/11/2018 – Alvéole 12
    Écrire et publier à Saint-Nazaire
    – 17/11/2018 – Alvéole 12
    Vers une littérature européenne ?
    – 17/11/2018 – Alvéole 12
    Écrire à Saint-Nazaire
    – 17 /11/2018 – Alvéole 12
    Jean Rolin et Patrick Deville : une littérature nazairienne et mondiale
    – 18/11/2018 – Alvéole 12
    La poésie européenne de l’entre deux guerres
    – 18/11/2018 – Alvéole 12
    Vers l’Europe ?
    Trois regards sur les convulsions européennes : Asli Erdogan, Kaouther Adimi et Jakuta
    – 18/11/2018 – Alvéole 12
    Écrire ailleurs : Karla Suarez et Elisa Shua Dusapin
    – 18/11/2018 – Alvéole 12