Saint-Nazaire, août 1988
Messieurs,
Je suis arrivé à la Maison des Écrivains Étrangers et des Traducteurs l’esprit lourd du drame de La Première balle et je l’ai écrit, pour le laisser à votre ville, dès les premiers jours. Dans le même temps, un autre thème me poursuivait : la reconstruction de Saint-Nazaire.
J’ai cherché des renseignements. Toute documentation ayant été mise à ma disposition, j’ai pris des notes, demandé la photocopie des informations les plus intéressantes pour moi, afin de compléter l’étude que je comptais faire.
Je suis bientôt arrivé à la conclusion que tout cela ne reflétait que mon intérêt personnel pour l’histoire de Saint-Nazaire. Une histoire que les habitants de la ville doivent savoir par cœur. Quel attrait, quelle nouveauté pouvait avoir pour eux un texte de ce genre ?
zone géographique : Brésil
-

La première balle
-

Jours de Faulkner
L’irritation s’insinuait comme un léger mal de tête, sans que le mouvement monotone des hélices, qui laissaient à l’arrière des moteurs une tache grisâtre, ronde et uniforme, n’en fût vraiment la cause. Ce n’était pourtant pas une musique agréable à ses oreilles, au contraire : le bruit entretenait en lui le malaise qui, pour une raison quelconque, rendait plus aiguê la sensation d’un subtil décalage dans les phrases échangées à la hâte avec l’hôtesse de l’air, à qui il renvoyait de temps à autre un solitaire thank you.
Par la fenêtre, on pouvait voir au-dehors un morceau trouble, imprécis, presque tout noir, de paysage ; comme une toile de fond, dont l’aile et sa paires d’hélices auraient été le centre. Vous ne voulez pas vous reposer. Non, vraiment, non. Il remercia pour la deuxième fois l’hôtesse de l’air qui lui proposait de l’accompagner jusqu’à la cabine de repos des passagers. Comme elle avançait d’un pas très léger, discret, il remarqua la broche dorée sur le chapeau bleu triangulaire, où brillait, au milieu de deux ailes stylisées, le symbole de la compagnie.
-

Bien loin de Marienbad
Il est huit heures du soir ; il n’y a personne à la gare.
Non, ce n’est pas exact. Pour être précis, le TGV arrie ponctuellement à vingt heures et sept minutes – et il n’y a rien de plus ponctuel qu’un TGV, sauf peut-être l’omnibus suédois de Kungshambra, il y a si longtemps, est-ce que ça va continuer ainsi ? – donc il est bien huit heures du soir, un peu plus mais à peine. S’il importe toutefois de savoir l’heure à laquelle tout cela commence.
-

Revue n°9 – São Paulo / Le Cap
Sommaire
Patrick Deville Éditorial Patrick Houdin Présentation Modesto Carone Des jours meilleurs Zulmira Ribeiro Tavares La curieuse métamorphose pop de Plácido Bernardo Carvalho Quatre mouvements progressifs de la chaleur Nelson de Oliveira À cette époque nous avions un chat Fernando Bonassi Les mots et les choses Luiz Ruffato La Démolition Bruno Zéni Corps à corps avec le béton Veronica Stigger Domitila Milton Hatoum Deux temps Luis Fernando Verissimo Le policier anglais Maud Félix-Faure Présentation André Brink Peut-être jamais (extrait) J.M.Coetzee Conférence Nobel Lui et son homme Sello Duiker Cette violence qui sommeille dans les rêves Antjie Krog Poèmes ménoposaux/ Rencontre d’athlétisme dans la nouvelle Afrique du Sud Zakes Mda Le messager des baleines Zoë Wicomb Rien à voir avec le vent Ivan Vladislavic Une île accidentelle -

Meeting 2005
Meeting 2005
L’invention du livre
Sao Paulo / Le Cap

En novembre 2005 les rencontres littéraires internationales n’étaient pas encore filmées.
Comment est-ce qu’on s’y met finalement ?
Et pourquoi, après cette période souvent un peu euphorique qui suit l’achèvement d’un livre, grimpe-t-on à nouveau à l’échelle du plongeoir, se hasarde-t-on à l’extrémité du tremplin oscillant, sans même distinguer si la piscine est remplie ? D’où viennent les livres, ceux qu’on écrit, parmi tous ceux auxquels on rêve pendant quelques secondes, quelques mois ou quelques années avant de jeter l’éponge ? (…) Patrick Deville
Extrait de la préface du recueil L’invention du livre, meet 2005
Auteurs invités lors de cette édition
Gabriela Adamesteanu (Roumanie) John Burnside (Écosse) Bernardo Carvalho (Brésil) Jerome Charyn (États-Unis) Jean-Luc Coatalem (France) Bernard Comment (Suisse/France) Gil Courtemanche (Canada) Adriaan van Dis (Pays-Bas) José Manuel Fajardo (Espagne) Christian Garcin (France) Gamal Ghitany (Égypte) Letitia Ilea (Roumanie) Antjie Krog (Afrique du Sud) Loustal (France) Ion Pop (Roumanie) Audrey Pulvar (France) Luis Sepulveda (Chili) Karla Suarez (Cuba) Luis Fernando Verissimo (Brésil) Ivan Vladislavic (Afrique du Sud)