Concours ligérien du jeune traducteur d’espagnol 2023 / 2024

Le texte à traduire était une nouvelle de l’autrice argentine, Silvia Hopenhayn.

Née en 1966 est une écrivaine et journaliste culturelle argentine. Elle a fait ses études secondaires à Genève en Suisse et est retournée en Argentine en 1981.
Elle est l’auteur de plusieurs livres de nouvelles, romans et essais littéraires. Ses nouvelles Elections primaires ont été adaptées en version lyrique au Teatro Cervantes en 2019.
Son dernier roman publié à Genève (2018), décrit au travers du regard d’une jeune fille vivant la dictature militaire, puis en exil un pan d’histoire de l’Argentine de la fin du XXème siècle.
En 2021 son nouveau roman Je viens chercher les outils, histoire d’un enfant royal en Patagonie, entrelacée avec celle d’une mère célibataire à Villa Crespo, à l’aube de l’enterrement du chat.

Les membres du jury :

Françoise GARNIER (traductrice d’espagnol)
Bernard MARTIN (éditeur Joca Seria)
Christine MARZELIÈRE (Cheffe de projets Livre et lecture, Conseil régional des Pays de la Loire)
Alain NICOLAS (journaliste littéraire, membre du prix Laure Bataillon)
Cyrille RIVALLAN (traducteur d’anglais - membre de l’ATLF)

226 élèves de 16 lycées des Pays de la Loire ont participé à l’édition 2023 / 2024.
106 traductions ont été remises.