De Peter LAUGESEN à Victor PASKOV

Peter LAUGESEN
Building le bunker
traduit du danois par Karl Poulsen
Catalogue Éditions Verdier

Harry LAUS
La première balle
traduit du portugais (Brésil) par Claire Cayron
Catalogue Éditions Verdier

Juan Carlos LEGIDO
Le tunnel vertical
traduit de l’espagnol (Uruguay) par Christophe Josse
Catalogue Éditions Verdier

Yang LIAN
La Maison sur l’estuaire
traduit du chinois par Chantal Chen-Andro
Catalogue Éditions Verdier

Song LIN
Fragments et chants d’adieu
traduit du chinois par Chantal Chen-Andro
Catalogue Éditions Verdier

Óscar David LÓPEZ
La Nostalgie de la boue
traduit de l’espagnol (Mexique) par Frederic Tellier
Catalogue Éditions Verdier

Salvatore MALDERA SATTORI
Encore un air sinistre
traduit de l’espagnol (Venezuela) par Christophe Josse
Catalogue Éditions Verdier

Miguel-Huezo MIXCO
Contrées
traduit de l’espagnol (El Salvador) par Christophe Josse
Catalogue Éditions Verdier

Juan Carlos MONDRAGON
Le centre de Carène
traduit de l’espagnol (Uruguay) par Annie Morvan
Catalogue Éditions Verdier

Yam MONTAÑA
Paysage avant l’aube
traduit de l’espagnol (Cuba) par Françoise Garnier
Catalogue Éditions Verdier

Granaz MOUSSAVI
Les rescapés de la patience
traduit du persan par Farideh Rava, préface de Jean-Baptiste Para.
Catalogue Éditions Verdier

María NEGRONI
La fleur de Coleridge
traduit de l’espagnol (Argentine) par Françoise Garnier
Catalogue Éditions Verdier

Alberto NESSI
Algues noires
traduit de l’italien par Jean-Baptiste Para et Mathilde Vischer
Catalogue Éditions Verdier

Victor PASKOV
Big Business
traduit du bulgare par Marie Vrinat-Paskov
nous contacter