Extrait Furio BORDON
Furio BORDON
Les dernières lunes
traduit de l’italien par Marie-José Tramuta
ISBN 2-903945-73-X
1994
16 €
Une pièce qu’ont occupée des enfants. Sur les murs de couleur pastel sont restés collés des autoadhésifs représentants des personnages de Walt Disney : Dingo, Pluto, Donald etc.
L’ameublement en revanche reflète les goûts d’une personne âgée, un lit, un fauteuil, une chaise, une table où s’empilent des livres et une chaîne stéréo en fonctionnement, une commode dont le contenu est soigneusement étalé surie dessus. Sur le sol, une valise ouverte et vide.
Le père, habillé de pied en cap est assis dans un fauteuil. Il est très âgé. Il écoute la musique les yeux dans le vide.
La mère est à demi-étendue surie lit derrière lui, dans une position détendue et adolescente. Elle a quarante-cinq ans. Elle porte une très belle robe du soir. Elle se tient dans la pénombre.
LE PÈRE : (Il lui parle en lui tournant le dos sans la regarder) Ça te plaît ?
LA MÈRE : Beaucoup. C’est Bach, n’est-ce pas ?
LE PÈRE : (Il acquiesce) La Messe en si mineur.
LA MÈRE : L’Agnus Dei.
LE PÈRE : (Avec un sourire) Alors tu ne connais pas seulement Lester Young...
LA MÈRE : Lester Young et Bach. Tout le reste est superflu.
LE PÈRE : Bach est pourtant une musique de vieux...
LA MÈRE : Bach est la musique
(Un silence)
LA MÈRE : Toi aussi tu aimais bien Lester Young...
LE PÈRE : Parce que tu l’aimais.
LA MÈRE : C’est vrai.
(Un silence)
traduit de l’italien par Marie-José Tramuta
Una stanza che ha ospitato dei bambini. Sulle pareti color pastello sono rimasti attaccati degli adesivi di personaggi di Walt Disney : Pippo, Pluto, Paperino ecc. L’arredamento, invece, rispecchia il usto di una persona anziana : un letto, una poltrona, una sedia, un tavolo con sopra dei libri ammonticchiati e un impianto stereofonico in funzione, una cassettiera con tutto il suo contenuto disposto ordinatamente sui ripiano. Sul pavimento ha valigia aperta e vuota.
In poltrona, vestito di tutto punto, sta seduto il idre. E’ molto vecchio. Ascolta la musica fissando I vuoto.
Sui letto alle sue spalle sta semidistesa la madre,
un atteggiamento rilassato e adolescenziale. Ha quarantacinque anni. Indossa un bellissimo abito sera. E’in penombra.
IL PADRE : (Le parla senza voltarsi a guardarla) Ti piace ?
LA MADRE : Molto. E’ Bach, vero ?
IL PADRE : (Annuisce) La Messa in si minore.
LA MADRE : L’Agnus Dei.
IL PADRE : (Con un sorriso) Allora non conosci solo Lester Young...!
LA MADRE : Lester Young e Bach. Tutto il resto è superfluo.
IL PADRE : Bach però è musica da vecchi...
LA MADRE : Bach è la musica !
(Un silenzio)
LA MADRE : Anche a te piaceva Lester Young...
IL PADRE : Perché piaceva a te.
LA MADRE : E’ vero.
(Un silenzio)