Extrait Jens S. Sørensen
Jens Smærup SØRENSEN
L’enfant recherché
traduit du danois par Janine et Karl Poulsen
ISBN 2-911686-09-8
2001
17 €
Soleil printanier. Sophie. Elle réfléchit si elle doit mettre son manteau. Par terre, au milieu, un sac en plastique.
SOPHIE : Ils devraient lui permettre de la tuer
CHRISTINE (off) : Qui ça ?
SOPHIE : Magnus
CHRISTINE (off) : Sa mère ?
SOPHIE : Je ne le vois pour ainsi dire jamais
CHRISTINE (entre, les bras pleins de vêtements) : Tu crois vraiment qu’il pourrait le faire ?
SOPHIE : Il n’aurait qu’à dire gentiment adieu, puis, appuyer sur le bouton
Je ne le vois pour ainsi dire jamais
CHRISTINE (jette les vêtements) : Tu n’y vas jamais, toi ?
SOPHIE : Elle ne préfère pas – d’après Magnus.
Elle ne me reconnaît plus de toute façon ‑ lui non plus, je crois.
Mais malgré ça, elle veut qu’il soit là dès qu’il a un moment de libre
CHRISTINE (entre avec le café) : Magnus est un bon garçon
SOPHIE : Ça fait quatre, cinq mois que ça dure maintenant
CHRISTINE : Tu ne veux pas plutôt un verre de vin
SOPHIE : Ce serait le mieux pour tout le monde de couper le Courant
CHRISTINE : Nous ne voyons jamais nos parents, André et moi
SOPHIE (elle s’assied) : J’espère qu’un des mômes à une clé
CHRISTINE (apporte le vin et des verres) : Ça fait drôle de penser que tu as déjà des enfants munis d’une clé
SOPHIE (elle s’assied) : Ils sont bientôt prêts à la rendre.
Abraham aura son bac dans trois ans.
Puis, tout va se précipiter – puis, on restera seuls, Magnus et moi
CHRISTINE (s’assied) : On a tant et tant d’années, puis, du jour au lendemain, on n’est plus rien
SOPHIE : À ta santé, Christine – tu es jeune et belle
CHRISTINE (sérieuse) : C’est vrai ?
Il est vrai qu’André s’occupe beaucoup de la petite puce.
Il sort avec lui chaque samedi – ils font des courses aussi.
Mais je crois qu’aujourd’hui, ils iront d’abord se promener dans la forêt. Ensuite, tous les deux, on fuit quelque chose avec lui le dimanche
SOPHIE : Quelle forêt ?
CHRISTINE : Quoi ?
Je ne sais pas – ils ne le disent jamais.
Je veux dire André il s’en occupe vraiment si bien.
Et la petite puce se sent vraiment très en sécurité avec lui.
Mais demain, nous irons dans un parc à gibier.
SOPHIE : Il se sent en sécurité avec lui – il ne manquerait plus que ça
André n’est tout de même pas tin monstre patriarcal, sorti tout droit de l’Ancien Testament
CHRISTINE : Dimanche dernier, nous avons visité un musée de maisons de poupées avec lui.
Et le dimanche d’avant – mais il est vrai que ce n’était pas vraiment quelque chose pour lui
tu sais, le camp qui est resté depuis la guerre
traduit du danois par Janine et Karl Poulsen
Forårssol. Sofie. Overvejer at iføre sig sit overtøj. Midt på gulvet en plasticsæk.
SOFIE : De burde give ham lov til at slå hende ihjel
CHRISTINE (off) : Hvem ?
SOFIE : Magnus.
CHRISTINE (off) : Hans mor ?
SOFIE : Jeg ser ham efterhånden aldrig
CHRISTINE (ind med favnen fuld af tøj) : Kunne han gøre det tror du ?
SOFIE : Kunne vel hare sige pænt farvel og så slukke for strømmen Jeg ser ham efterhånden aldrig
CHRISTINE (smider tøjet fra sig) : Du tager ikke selv med derud ?
SOFIE : Hun vil helst være fri ‑ mener Magnus
Hun kan under alle omstændigheder ikke kende mig længere
Vistnok heller ikke ham
Alligevel vil hun have ham så snart han har et ledigt øjeblik
CHRISTINE (kommer med kaffe) : Han er en god dreng, Magnus
SOFIE : Det har stået på nu i fire fem måneder
CHRISTINE : Vil du ikke hellere have et glas vin ?
SOFIE : Bedst for os alle sammen at få slukket for strømmen
CHRISTINE : Vi ser aldrig vores forældre, Andreas og jeg
SOFIE (ser på sit ur) : Jeg håber en af ungerne fik en nøgle med
CHRISTINE (kommer med vin og glas) : Underligt
At du allerede har børn med nøgle
SOFIE (sætter sig) : De er snart parat til at aflevere den igen
Om tic år bliver Abraham student
Så går det rap i rap – så sidder man der med Magnus.
CHRISTINE (sætter sig) : Man får de og de år og så bliver man kasseret
SOFIE : Skål, Christine – du er ung og smuk
CHRISTINE (alvorlig) : Synes du ?
Andreas er nu også meget sød til at tage sig Trumfen
Han tager ham med ud hver lørdag – og køber ind også
Men jeg tror først de ville tage i skoven i dag
Og så laver vi noget fælles med ham om søndagen
SOFIE : Hvilken skov ?
CHRISTINE : Hvad ?
Det véd jeg ikke – det siger de aldrig noget om
Jeg indser Andreas
Han er virkelig så god til ham
Og Trumfen er også så dejlig tryg ved ham
Men i morgen skal vi ud i en dyrepark
SOFIE : Tryg ved ham – Andreas er jo heller ikke just noget gammeltestamentligt patriarkalsk uhyre
CHRISTINE : Sidste søndag så vi et dukkehusmuseum med ham
Og søndagen før – men det var nu heller ikke rigtig noget for
Trumfen
Du véd den der lejr fra krigen
SOFIE : Hvor er I dog gode
CHRISTINE : Vi må jo prøve at give hans nogen oplevelser
SOFIE : Få nogen flere
Så kommer der rigeligt med oplevelser helt af sig selv