Jan Sonnergaard

Jan Sonnergaard est né en 1963. Romancier et nouvelliste, il est l’auteur notamment d’une très remarquée trilogie de nouvelles : Radiateur (1997), premier tome d’une trilogie qui, dans un style socialo-surréaliste, décrit la société danoise de bas en haut. Radiateur connut un grand succès dès sa parution – le titre fut utilisé pour décrire l’écriture particulière de Sonnergaard : la prose-radiateur (directe, crue, imagée, avec le terme d’un critique : no-more-bull-shit-realism). Il a été invité en résidence à la Maison des Écrivains Étrangers et des Traducteurs en 2oo7. Il a participé aux rencontres littéraires meeting n°7, 2009 et meeting n°10, 2012.

En traduction française :
Le cadavre rejeté par la mer à saint-Nazaire, traduction de Karl et Janine Poulsen, Les Bilingues, meet, 2012
Des nombreuses propriétés utiles et désinhibantes du vin et de l’alcool, traduction de Jean-Baptiste Coursaud, De l’autre côté du vin, meet, 2012
L’absence de sens porteuse de sens, traduction de Jean-Baptiste Coursaud, dans Ça ne veut pas rien dire, meet, 2012