De Mario CAMPANA à Antônio DUTRA (biographies, extraits bilingues et vidéos)

Mario CAMPANA
JPEGAvant ils arrivaient en train, 2012
traduit de l’espagnol (Equateur) par Françoise Garnier
Catalogue Éditions Verdier
.




Miguel Angel CAMPODÓNICO vidéo
Homme sans mots, 1991
traduit de l’espagnol (Uruguay) par Françoise Campo-Timal
Catalogue Éditions Verdier
.


Martin CASTAGNET
JPEGLes corps de l’été, 2012
traduit de l’espagnol (Argentine) par Julia Azaretto
Catalogue Éditions Verdier
.



Buster C. DANIELS
La mise en corps, 1995
traduit de l’allemand (Autriche) par Didier Viaud
nous contacter
.


Sergio CHEJFEC
Cinq, 1996
traduit de l’espagnol (Argentine) par Michel Lafon
nous contacter
.


Ying CHEN
Impressions d’été, 2008
traduit du chinois par l’auteur
Catalogue Éditions Verdier
.

Marcelo COHEN vidéo
Inoubliables soirées, 1995
traduit de l’espagnol (Argentine) par Isabelle Gugnon
Catalogue Éditions Verdier
.
.


Giuseppe CONTE vidéo
Le manuscrit de Saint-Nazaire, 1995
traduit de l’italien par Jean-Baptiste Para
nous contacter
.

Rosita COPIOLI vidéo
Odyssée au miroir de Saint-Nazaire, 1996
traduit de l’italien par Jean-Yves Masson
Catalogue Éditions Verdier
.


Milo DE ANGELIS vidéo
L’océan autour de Milan et autres poèmes, 1993
traduit de l’italien par Jean-Baptiste Para
nous contacter
.

Miguel DE FRANCISCO vidéo
Histoire des Four Roses et des sept sœurs, 1989
traduit de l’espagnol (Colombie) par Alain Keruzoré
nous contacter
.


Giancarla DE QUIROGA
Une chambre à soi à Saint-Nazaire, 1995
traduit de l’espagnol (Bolivie) par Colette Le Goff
nous contacter
.



Marosa DI GIORGIO vidéo
Missels, 1994
traduit de l’espagnol (Uruguay) par Gabriel Saad
nous contacter
.

Michael DONHAUSER
Dix sept diptyques en prose, 2002
traduit du l’allemand (Autriche) par Laurent Cassagnau
Catalogue Éditions Verdier
.


DUO DUO
Poèmes de Saint-Nazaire, 2008
traduit du chinois par Chantal Chen-Andro
Catalogue Éditions Verdier
.



Antônio DUTRA
Jours de Faulkner, 2008
traduit du portugais (Brésil) par Sebastien Roy
Catalogie Éditions Verdier

Articles de cette rubrique

  • Extrait Michael DONHAUSER

    , par EB

    Michael DONHAUSER
    Dix sept diptyques en prose
    traduit du l’allemand (Autriche) par Laurent Cassagnau
    ISBN 2-911686-17-9
    2002
    9 €
    À l’heure du déjeuner j’avais vu des peintures d’Henri Rousseau, le douanier comme on l’appelait : il y avait là un tableau représentant un paysan sur le chemin du (...)

  • Extrait Miguel Angel CAMPODÓNICO

    , par EB

    Miguel Angel CAMPODÓNICO
    Homme sans mots
    traduit de l’espagnol (Uruguay) par Françoise Campo-Timal
    ISBN 2-903945-91-5
    1991
    13 €
    Jamais il n’aurait cru la recevoir un jour. Il est vrai qu’il l’avait attendue comme on attend l’entrée du dernier bateau dans un port ou l’ultime chance de se libérer (...)

  • Extrait Miguel DE FRANCISCO

    , par EB

    Miguel DE FRANCISCO
    Histoire des Four Roses et des sept sœurs
    traduit de l’espagnol (Colombie) par Alain Keruzoré
    ISBN 2-903945-47-7
    1989
    7 €
    Sur le fond vert sombre de quatre feuilles, quatre roses rouges chauffées à blanc ouvrent le feu. Une couronne d’épines se cache sous les pétales de la (...)

  • Extrait Milo DE ANGELIS

    , par EB

    Milo DE ANGELIS
    L’océan autour de Milan et autres poèmes
    traduit de l’italien par Jean-Baptiste Para
    ISBN 2-903945-94 2
    1993
    15 €
    L’océan là-devant là devant
    comme une idée d’aplomb
    ou une hémoptysie
    dans le plus court intervalle entre les tempes.
    Le gris souffre. Le gris n’est pas une (...)

  • Extrait Rosita COPIOLI

    , par EB

    Rosita COPIOLI
    Odyssée au miroir de Saint-Nazaire
    traduit de l’italien par Jean-Yves Masson
    ISBN 2-903945-25-X
    1996
    11 €
    POURQUOI UNE ODYSSÉE ?
    I
    La première impression de Saint-Nazaire, liée au bonheur d’être dans un port de mer, a été celle d’une Odyssée contemporaine. Il y avait là les (...)

  • Extrait Sergio CHEJFEC

    , par EB

    Sergio CHEJFEC
    Cinq
    traduit de l’espagnol (Argentine) par Michel Lafon
    ISBN 2-903945-27-6
    1996
    16 €
    I
    Peu lui importaient la traversée et ses promesses de voyage. Sur la première page d’un cahier uni il écrivit, sans date visible, « Aujourd’hui a commencé la fin ». Les notes qui suivent (...)

  • Extrait Ying CHEN

    , par EB

    Ying CHEN
    Impressions d’été
    traduit du chinois par l’auteur
    ISBN 978-2-911686-54-2
    2008
    15 €
    Maman, Regarde !
    Regarde, maman !
    Maman, regarde !
    2
    Terrasse vide
    Des voitures passent
    Le vent arrive
    3
    Précipitée au balcon
    La gorge sèche
    Une ombre file
    4
    Reviennent le soir (...)

  • Giancarla de Quiroga

    , par EB

    Giancarla de Quiroga
    Né à Rome. À dix-sept ans, elle émigre en Bolivie. Après des études de philosophie, elle est professeur à l’université. Elle a collaboré à Presencia (La Paz), à Nosotras y de Economía y Sociedad. Los mundos de Los Deshabitados en 1980 obtient le prix National d’Histoire (1989). Elle a (...)

  • Marcelo Cohen (vidéo)

    , par EB

    Né à Buenos Aires en 1951. Entre 1975 et 1996, il a vécu à Barcelone. Il a été rédacteur en chef de la revue culturelle El viejo topo. Il a publié des articles dans le journal El País, dans la revue Quimera et le journal La Vanguardia. Il publie dans Clarín, de Buenos Aires et dans la revue mensuelle (...)

  • Miguel de Francisco (vidéo)

    , par EB

    Il a eu une enfance cosmopolite (Paris, Madrid, Bogotá, Rome). Il a travaillé à Barcelone pendant quinze ans chez des éditeurs espagnols, puis six années à Vienne (ONU) et il y a plus d’une vingtaine années, il fixa sa résidence à Paris (Musée d´Art Moderne du Centre G. Pompidou et Ministère de la (...)