De Peter LAUGESEN à Victor PASKOV (biographies, extraits bilingues et vidéos)

Crédit photo : A.Provoost

Peter LAUGESEN vidéo
Building le bunker , 1992
traduit du danois par Karl Poulsen
Catalogue Éditions Verdier
.



Harry LAUS vidéo
La première balle, 1989
traduit du portugais (Brésil) par Claire Cayron
Catalogue Éditions Verdier
.

Michal LAZNOVSKY
Le mensonge, 1993
traduit du tchèque par Jana Boxberger
Catalogue Éditions Verdier
.


Juan Carlos LEGIDO
Le tunnel vertical, 1997
traduit de l’espagnol (Uruguay) par Christophe Josse
Catalogue Éditions Verdier
.



YANG Lian
La Maison sur l’estuaire, 2001
traduit du chinois par Chantal Chen-Andro
Catalogue Éditions Verdier
.


SONG Lin
Fragments et chants d’adieu, 2006
traduit du chinois par Chantal Chen-Andro
Catalogue Éditions Verdier
.

Håkan LINDQUIST
Trois nouvelles au bord de l’eau, 2010
traduit du suédois par Philippe Bouquet
Catalogue Éditions Verdier
.


Óscar David LÓPEZ
La Nostalgie de la boue, 2005
traduit de l’espagnol (Mexique) par Frederic Tellier
Catalogue Éditions Verdier
.


Edwin MADRID
Au Sud de l’équateur, 2016
traduit de l’espagnol (Equateur) par Françoise Garnier
Catalogue Éditions Verdier
.


Salvatore MALDERA SATTORI
Encore un air sinistre, 2002
traduit de l’espagnol (Venezuela) par Christophe Josse
Catalogue Éditions Verdier
.


Ronaldo MENENDEZ
Contes cannibales, 2013
traduit de l’espagnol (Cuba) par Sophie Gewinner
Catalogue Éditions Verdier
.


Miguel-Huezo MIXCO
Contrées, 2005
traduit de l’espagnol (El salvador) par Christophe Josse
Catalogue Éditions Verdier
.


Juan Carlos MONDRAGON vidéo
Le centre de Carène, 1991
traduit de l’espagnol (Uruguay) par Annie Morvan
Catalogue Éditions Verdier
.


Yam MONTAÑA
Paysage avant l’aube, 2004
traduit de l’espagnol (Cuba) par Françoise Garnier
Catalogue Éditions Verdier
.


Granaz MOUSSAVI
Les rescapés de la patience, 2006
traduit du persan par Farideh Rava, préface de Jean-Baptiste Para.
Catalogue Éditions Verdier
.


María NEGRONI
La fleur de Coleridge, 2001
traduit de l’espagnol (Argentine) par Françoise Garnier
Catalogue Éditions Verdier
.


Alberto NESSI
Algues noires, 2003
traduit de l’italien par Jean-Baptiste Para et Mathilde Vischer
Catalogue Éditions Verdier
.


Victor PASKOV
Big Business, 1993
traduit du bulgare par Marie Vrinat-Paskov
nous contacter

Articles de cette rubrique

  • Extrait Juan Carlos LEGIDO

    , par EB

    Juan Carlos LEGIDO
    Le tunnel vertical
    traduit de l’espagnol (Uruguay) par Christophe Josse
    ISBN 2-903945-60-8
    1997
    16 €
    1 - ANTÉCÉDENTS
    Bonifacio Almeyda se présentait au club à la tombée du jour et buvait une ou deux grappas, debout au comptoir posé, taciturne et légèrement de biais, comme (...)

  • Extrait Juan Carlos MONDRAGON

    , par EB

    Juan Carlos MONDRAGON
    Le centre de Carène
    traduit de l’espagnol (Uruguay) par Annie Morvan
    ISBN 978 2 911686 73 3
    2011 (réimpression de 1991)
    15 €
    Il arriva en chemin de fer un dimanche de novembre de l’année dernière, par le train de 23 h 47 en provenance de Paris. Personne ne l’attendait ni (...)

  • Extrait Miguel-Huezo MIXCO

    , par EB

    Miguel-Huezo MIXCO
    Contrées
    traduit de l’espagnol (El salvador) par Christophe Josse
    ISBN 2-911686-27-6
    2005
    15 €
    Le fil d’Ariane
    L’histoire fut mal relatée
    je ne suis pas Thésée
    le héros
    je m’appelle autrement
    Après la guerre des centaures
    je descendis dans les enfers
    mais je pus (...)

  • Extrait Óscar David LÓPEZ

    , par EB

    Óscar David LÓPEZ
    La Nostalgie de la boue
    traduit de l’espagnol (Mexique) par Frederic Tellier
    ISBN 2-911686-37-3
    2005
    13 €
    D’après la liste des prises de vue sur laquelle se base le scénario de La table de 23, qui a pour sous-titre Centimètres de Plaisir, c’est au tour d’une étudiante cochonne. (...)

  • Extrait Peter LAUGESEN

    , par EB

    Peter LAUGESEN
    Building le bunker
    traduit du danois par Karl Poulsen
    ISBN 2-903945-82-9
    1992
    13 €
    BUILDING
    Par une fenêtre ouverte sur le port : houle de cornemuses et de tambours comme bruit de cailloux dans une main d’enfant.
    ÉCLUSE
    La rock-musette de la révolution
    gronde dans le parc. (...)

  • Extrait Salvatore MALDERA SATTORI

    , par EB

    Salvatore MALDERA SATTORI
    Encore un air sinistre
    traduit de l’espagnol (Venezuela) par Christophe Josse
    ISBN 2-911686-15-2
    2002
    13 €
    Mes paupières s’écartent comme en un bâillement. Je suis vanné, les bras en croix, sur ce matelas dur.
    Il est déjà huit heures vingt-trois d’après les numéros (...)

  • Extrait Song LIN

    , par EB

    Song LIN
    Fragments et chants d’adieu
    traduit du chinois par Chantal Chen-Andro
    ISBN 2-911686-38-1
    2006
    11 €
    Qu’une place soit faite à celui qui approche
    Yves Bonnefoy
    La séduction venue de la sérénité des montagnes,
    ces personnages dans le paysage,
    nous ramènent aux Wei, aux Jin. Être (...)

  • Extrait Victor PASKOV

    , par EB

    Victor PASKOV
    Big Business
    traduit du bulgare par Marie Vrinat-Paskov
    ISBN 2-903945-97-7
    1993
    11 €
    Lorsque le millionnaire Koleff téléphona, j’étais en pleine dépression. Le roman sur l’Allemagne se traînait comme un vers. Ça ne marchait pas et basta. Ce n’est pas que cela puisse me troubler : le (...)

  • Extrait Yam MONTAÑA

    , par EB

    Yam MONTAÑA
    Paysage avant l’aube
    traduit de l’espagnol (Cuba) par Françoise Garnier
    ISBN 2-911686-30-6
    2004
    13 €
    Je lui dis : Money, money Komodo, finito baby, finito et je saute du lit, fuyant la femme que je suis et que je ne veux pas être. Et pour tout gâcher complètement, parce que je n’en (...)

  • Extrait Yang LIAN

    , par EB

    Yang LIAN
    La Maison sur l’estuaire
    traduit du chinois par Chantal Chen-Andro
    ISBN 2-911686-14-4
    2001
    11 €
    Londres
    Le réel fait partie de ma nature.
    Le printemps de nouveau accepte la débauche de vert des morts.
    La rue accepte les cortèges mortuaires plus noirs sous les fleurs plus (...)